Как мы называем любимых? Зайчик, солнышко, сладкий пирожок, в конце концов. А марокканец скажет: «Ты моя печень!». Я не шучу. На дариже (это марокканский диалект арабского) есть очень распространённая фраза Kbida dyali, которая звучит как «моя любовь» в качестве обращения к любимому человеку. Если буквально перевести слово kbida – это как раз и будет «печень».
Делитесь интересными фактами и кулинарными секретами! В мире так много удивительного))
Ставь класс и подписывайся на блог «Беспечный Едок»! Здесь я рассказываю о еде и других признаках жизни. Впереди ещё много вкусного и интересного!
Беспечный Едок
Еда и другие признаки жизни: необычные предприятия питания и кулинарные традиции разных народов, гурманские наслаждения и бюджетные бизнес-ланчи, любопытные факты о еде и городские истории.
Скорее подписывайся, чтобы ничего не пропустить. Впереди ещё много вкусного и интересного!
Тогда можно трактовать так: ты моё сердце! Потому что, печень, это дублирующий орган сердца.При сердечных заболеваниях, когда наступает сердечная недостаточность, печень берёт на себя основную функцию насоса. Поэтому печень важно беречь!!!
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 6