Добрый день, дорогие друзья!!! Спасибо, что вы нас смотрите!!! И сегодня мы начинаем игру, связанную с идиомами в английском языке. Идиомы - это такие устойчивые словосочетания, которые не переводятся дословно на другой язык, но их знание очень сильно обогащает вашу речь. В русском языке это такие выражения, как "вилами по воде писано", "собаку съел", "отложить в долгий ящик" и т.д. В каждом нашем видео мы будем предлагать вам выбрать правильный перевод предложения, в котором используется идиома. Вы можете использовать любые источники - словари, помощь англоязычных друзей или яндекс. Главная задача - определить правильный перевод. А в следующем видео мы разберем значение этой идиомы и сами дадим вам верный вариант. Присоединяйтесь к нашей игре, это увлекательно и интересно!
Сегодняшняя наша идиома - "Able to take a joke". И предложение, перевод которого вам нужно определить - это "He is able to take a joke".
Варианты перевода:
а) Он способен посмеяться над собой.
б) Он способен пошутить.
в) Он принимает шутки близко к сердцу.
г) Ваш вариант.
Ждем ваших ответов, комментариев, лайков. Принимайте участие в нашей игре. До встречи в следующем видео.