Оф.видео:
https://www.youtube.com/watch?v=1mudgaeMSWs
Перевод:
Да не банчишь ты, не гони*
Я остановился на парковке
И не увидел тебя продающим крэк*
Я знаю, как для тебя это тяжело
Ведь до тебя это уже было сделано
Плюс я слышал, что ты как паразит
У тебя нет ничего своего
Парень, тебе не понять
Как я вошёл в эту игру
Да и мне самому не ясно
Задыхаюсь
До сих пор удивляет, как я смог
Найти способ выйти за пределы
Своего лабиринта
Тогда меня с минуту тащило так
Что я не чувствовал своих ног
Я хотел, чтобы меня резко
Отпустило
Так же резко, как удар резинки
По зиплоку
Полном бабла, который мы прятали
В стене подвала
То было в 2010-ом
Тогда я намерен был свалить
Никто не знал, что я при этом чувствовал
Но я выбрался, поэтому я до сих пор жду и чувствую
Я спокоен, я реален
Я — это я, ты — это ты
Который рвёт свою задницу ради наживы
И я снова ворвался
Но уже вижу финиш
Белый шум моей плоти
Из-за волос ты меня не увидишь
Я пытался донести это доходчиво
Но не думаю, что они меня услышали
Проверка звука
Раз-два, Ри-Ри-Рик в этом здании*
В своём светоотражающем плаще и со своим лезвием
Я выгляжу как баннер
На сайте, скуривая свой буфер обмена и расслабляясь*
На нас ни касок
И нет пушек
Но связываться с нами летально
Каждый отдельный сраный мозг
Ограничен длиной руки
Ты расплавишься дотла
Ведь я — домна, а ты — железо
Я отолью из тебя в ещё одно из своих лезвий
Вот как я смогу использовать твою жизнь
Я делал деньги всю ночь
Пошёл нахуй со своими деньгами и наркотой*
Ты никому не помогаешь
Со своими тупыми посылами
Подумай об этом
Подумай об этом
Подумай об этом
Подумай об этом
Примечания:
1. Ты не банчишь, не гони (You ain't slanging stop)
Slangin = продавать наркотики
2. Не увидел у тебя крэк (You ain't arranging rocks)
Rocks = на сленге: крэк.
3. Проверка звука, 1-2, Ри-ри-рик в здании (Mic check 1 2 Ri-ri rick in the buillding)
Uncle Ricky = одно из прозвищ Элмо.
4. [Rick] со светоотражающим плащём и лезвием выгляжу как веб-страница, покуривая буфер обмена и расслабляясь (Got my high vis and my blade look like a building
On the site with my clipboard smoking and chilling)
building - какой-то объект на веб-странице, баннер или типа того.
5. Нахуй иди со своими деньгами и наркотой (Fuck your money and your ice)
Ice = наркотики (мет).
Оригинал:
You ain't slangin stop, I pull up
Parking lots, you ain't arranging rocks, I know that
You think it's hard cause you've seen it done
Slash heard, you're a sponge, never be your own
Man, can't you understand how I came in the game?
Yeah me neither, no breathin', it's amazing I make
My way out the other side of my personal maze
I was stuffed for a minute, couldn't feel my legs
I had to bounce back like the rubber band snap
Round the ziplock bag full of money that we stashed
In the wall downstairs, that was back in 2010
I was just about to leave, no one knew just how to feel
But I did, that's why I wait and feel
Calm inside cause I am real
I am me and you are you
Running around tryin' to chase this loot
Hop straight back in and then I glist to the finish
White noise in the flesh, hair down, never see me
I done tried to make it clear, I do not think that they hear me
Mic check, 1, 2, Ri-ri-rick in the building
Got my hi-vis and my blade look like I'm building
On the site with my clipboard, smoking and chilling
No hard hat, no whistle, still officially killing
Every fucking working brain within a arms length distance
You get melted into ashes and I'm casting you to iron
Turn you to a blade of mine, so I can use your life in spite
I make cash all night, fuck your money and your ice
You ain't helping nobody with the shitty words you write
Think about it
Think about it
Think about it
Think about it
Большое спасибо за перевод группе Kaonashi Lyrics!
Ссылка на их группу в ВК:
https://vk.com/kaonashilyrics