В данной версии представлен самый полный дубляж данной киноленты (без вставок многоголоски). В фильме воспроизведены оригинальные советские титры, а также интертитры во время исполнения песен (не всех, так как в советской версии перевод некоторых песен был осуществлен голосом актеров). В данной версии оставлены две песни, вырезанные в советском прокате, и они также стилизированы под советскую версию - то есть также с текстом в интертитрах.
...Дикий Запад. Салун. Табачный дым, винный перегар и ругань. Чуть что, все хватаются за кольты и ножи. И вдруг посреди пьяного разгула раздается звонкий голос, обращенный к хозяину салуна: «А мне налей Коло-Локового Лимонада!» И все «крутые ребята» моментально затихают, потому что голос принадлежит Лимонадному Джо — самому знаменитому рейнджеру Запада, противнику спиртного....