мюзикл Ромео и Джульетта (Оригинал на русском) часть 1 оригинальный перевод песни Les Rois Du Monde
Roméo:
Короли мира живут на самой верхушке,
Это просто прекрасная жизнь, но есть одно "но":
Они не знают, что о них думают внизу,
Они там не знают, что здесь мы короли.
Benvolio:
Короли мира делают всё, что им вздумается,
Вокруг них вертится целый мир, но они так одиноки.
Там, наверху, в своих дворцах они скучают,
В то время как мы, здесь, внизу, танцует ночами напролёт.
Roméo, Benvolio, Mercutio:
Мы занимаемся любовью, прожигаем жизнь
День за днём, ночь за ночью,
Чего же тогда стоит эта жизнь,
Если проживать её на коленях?
Мы знаем, что время подобно ветру,
И надо жить каждым мгновением,
Но при этом мы не забываем про мораль –
Хотя и не делаем ничего дурного.
Mercutio:
Короли мира живут в вечном страхе,
Они путают собак с волками,
Роют ямы, куда сами и падают,
И пытаются огородить себя от всего, даже от любви!
Roméo, Benvolio:
Короли мира сражаются между собой,
Ведь в мире нет места для двух королей.
А нам здесь внизу плевать на их войну,
Нам вообще не понятно, к чему она – всё это королевские забавы!
Roméo, Benvolio, Mercutio:
Мы занимаемся любовью, прожигаем жизнь
День за днём, ночь за ночью,
Чего же тогда стоит эта жизнь,
Если проживать её на коленях?
Мы знаем, что время подобно ветру,
И надо жить каждым мгновением,
Но при этом мы не забываем про мораль –
Хотя и не делаем ничего дурного.