Автор текста: Черный Р.
Текст песни оригинала оптимизирован:
(Мясин Александр Степанович)
Автор музыки:
Мясин Александр Степанович
Название песни:
"Краплёный флирт"
Подробная информация о песне находиться ниже текста песни.
Если Вам понравилась эта песня, то поставьте "Класс".
Всем спасибо! Оставайтесь на моей волне!
"Краплёный флирт"
Куплет 01:
Вся жизнь моя — краплёная колода:
Барбут, вино, азарт и звон монет.
То под ногами зыбкое болото,
То вычищенный до блеска паркет.
Я шёл ва-банк, но появилась дама,
И эта дама оказалась пик.
А где она — всегда за нею драма
Со множеством сюжетов и интриг.
Припев:
Я Вас любил, любовь ещё, быть может...
Как Пушкин, я не стану Вам писать!
Да и зачем? Уж это не поможет —
На «мизере» солидный куш не взять!
[Крик: "Карта слезу любит!"]
Куплет 02:
Остался на руках с двумя тузами,
А это, значит, вышел перебор.
Вам не понять, великосветской даме,
Что был бы лучше просто недобор.
Нетронутым остался и мой прикуп,
Крап просчитали, закатал валет.
Любой отдал бы за него я выкуп,
Увы, но вроде шансов больше нет.
Припев:
Наш флирт, выходит, только был игрою,
И всю игру я вёл на лишаке.
Что будет дальше — я от Вас не скрою,
Забыться попытаюсь в кабаке!
Куплет 03:
На встречу с Вами больше не надеюсь,
Хоть, говорят, и круглая Земля.
Я об одном просить лишь Вас осмелюсь —
Не поминайте лихом Вы меня.
Бридж:
Я не желал ни зла Вам и ни горя,
Но вышло всё, как опохмельный бред...
Желаю напослед любви Вам море!
Целую ручки нежно... Ваш валет!
[Крик: "Браво!"]
Припев:
Я не желал ни зла Вам и ни горя,
Но вышло всё, как опохмельный бред,
Желаю напослед любви Вам море,
Целую ручки нежно, целую ручки нежно,
Целую ручки нежно... Ваш валет!
.....................................................................................................................................................
Эта песня — классический блатная или шансонная новелла, в которой любовная драма и расставание полностью описаны через метафоры
азартных игр (преимущественно преферанса и очка/блекджека).
Главный герой — авантюрист, игрок и завсегдатай кабаков, который потерпел сокрушительное поражение не за игровым столом, а в отношениях с
женщиной из более высокого общества.
Вот подробный разбор смысловых пластов и карточного сленга этой песни:
1. Жизнь как азартная игра
С первых строк герой заявляет о своём образе жизни: «Вся жизнь моя — краплёная колода». Он привык рисковать,
жульничать (барбут — игра в кости, краплёная колода), ходить по краю («то зыбкое болото, то вычищенный паркет») и ставить на кон
всё («шёл ва-банк»). Но встреча с женщиной сломала его привычные схемы.
2. Женщина как Роковая Дама Пик
Встреченная им женщина описывается как Пиковая Дама — традиционный в культуре и картах символ рока, несчастья, коварства и тайных интриг.
Она принадлежит к другому миру («великосветская дама»), и для неё эти отношения были лишь лёгким развлечением, в то время как
для него — серьёзной игрой, которую он проиграл.
3. Расшифровка карточных метафор (в чём суть проигрыша?)
Автор очень изящно переплел любовные неудачи с правилами азартных игр:
• «На "мизере" солидный куш не взять» — в преферансе игра на «мизер» означает обязательство не взять ни одной взятки.
Герой понимает, что у него не осталось никаких козырей и ресурсов, чтобы вернуть её.
• «Остался на руках с двумя тузами... вышел перебор» — в игре в «очко» (21) два туза сразу («золотое очко») — это выигрыш, но если они
пришли в процессе добора к другим картам, это дает 22 очка, то есть автоматический проигрыш (перебор).
В контексте чувств: он слишком сильно влюбился, перегнул палку, проявил излишнюю настойчивость, что оттолкнуло даму.
«Лучше бы просто недобор» — лучше бы он недолюбил или проявил холодность.
• «Крап просчитали, закатал валет» — его уловки, хитрости или маски («крап») были раскрыты, и он оказался в
дураках (в роли побеждённого «валета»).
• «Всю игру я вёл на лишаке» — блефовал, рисковал без реальных шансов на успех.
4. Ироничное прощание и джентльменский жест
Несмотря на криминально-кабацкий антураж, герой пытается сохранить лицо и благородство:
• Он иронично цитирует Пушкина («Я Вас любил...»), тут же приземляя классику карточным сленгом.
• Он признаёт поражение («На встречу с Вами больше не надеюсь») и уходит заливать горе привычным способом («Забыться попытаюсь в кабаке»).
• В финале он подписывается как «Ваш валет» — признавая её превосходство (Дама старше Валета) и выражая ей покорность, несмотря на разбитое
сердце («Желаю напослед любви Вам море»).
Резюме: Песня рассказывает о романе между авантюристом (прожжённым игроком) и светской дамой.
Воспринимая любовь как очередную партию, герой просчитался, «переиграл сам себя» и остался ни с чем.
Это стильное, полное жаргона прощальное письмо прои