Отзыв о книге Катарины Херцог «Книжная деревушка в Шотландии. Зимняя Шотландия, уютная книжная лавка
Издательство
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
ISBN 9785002148578
Переводчик Валерия Филиппова
2025 г
Цикл «Книжная деревушка в Шотландии»
Иллюстрация
Оформление обложки, книжный (внутренний) блок Елизаветы Третьяковой.
Жанр
Приключенческий роман, плавно перешедший с первых страниц в любовный роман (любовь к уютной книжной деревне, любовь к местным жителям, любовь к традициям и обстановке, и, конечно, любовь к мужчине)
По эмоциональному воздействию и атмосфере — филгуд литература (уютная книга для приятного чтения со спокойным повествованием для снижения стресса, оставляет после чтения хорошие воспоминания).
Персонажи

Виктория Ламбах, Вики — главная героиня

Хуберт Ламбах — отец Вики, владелец аукционного дома Ламбаха

Грем Эрскин — главный герой, владелец книжного магазинчика «Читающий лис» и раритетного издания книги «Алиса в стране чудес»

Финли — сын Грема Эрскина
Время и место действия

Шотландия, книжная деревушка Суинтон-он-Си — вымышленная деревушка, но у неё есть реальный прототип — книжный городок Уигтаун в Шотландии (в 1998 году получил официальный статус: национальный книжный город Шотландии из-за большого количества книжных магазинов на количество проживающих людей в городке, здесь проходит масштабный книжный фестиваль)

Германия, город Мюнхен — город главной героини Вики
Цитаты
«Она испытала двоякое чувство: с одной стороны — радость, что здесь есть жизнь, с другой — страх, что незаметно для себя она провалилась во временной разлом...»
Катарина Херцог «Книжная деревушка в Шотландии»
«Море больше не терзало её ледяными шипами, а обволакивало. Ласкало. Словно её душа парила, полностью отделившись от тела.»
Катарина Херцог «Книжная деревушка в Шотландии»
«...Воспоминания подобны звёздам в ночи. Они ярко сияют в твоём сердце. Мы не забываем людей, которых действительно любим.»
Катарина Херцог «Книжная деревушка в Шотландии»
Сюжет
Вики приезжает из Мюнхена в маленькую деревушку, чтобы заполучить очень ценную книгу «Алиса в стране чудес» в оформлении Джон Тенниела, одно из первых изданий. Книга принадлежит семье Грема Эрскина, владельца книжного магазина, куда и устраивается Вики, чтобы добыть редкий экземпляр. Но это любимая книги Финли, сына Грема, ему читала мама, которую он потерял. Для семьи «Алиса в стране чудес» - это память. По сюжету пейзажного описания не так много, но вот о жизни, традициях, общении деревни можно многое прочитать. Акцент сделан на самобытность небольшого общества.
Впечатления
Книга действительно оправдывает своей атмосферностью как филгуд литература. Пролог начинается как завязка приключенческого романа с очень уверенными в себе людьми, добивающиеся своих целей. Но как только героиня попадает в тихое, спокойное, уединенное место с множеством букинистических магазинчиков, то ощущается витающий романтизм на каждой странице. Причём меня писатель смог погрузить в историю. Я настолько увлеклась изучением книжной деревни и её жителей, что потеряла из виду откуда появилась вторая книга «Алиса в стране чудес», книжка - панорама, которую главная героиня приобрела (я честно перечитывала страницы, искала, где упустила этот момент).
Я люблю такой вид литературы, легкий, со счастливым концом. И мне приятно было читать книгу Катарины Херцог. Мне очень понравилось, что она ушла от детективной, приключенческой, остросюжетной линии в бытовые описания, рассказы о людях, их взаимоотношениях, показ странностей. Очень уютно и тепло! Спасибо!
А любовь Вики и Грема очаровала, так радостно за ними было наблюдать, читать их наивные, страстные диалоги. Увиделаформирование новой семьи, счастливого ребёнка, мужчину, который вновь научился чувствовать.
Интересно было познакомиться с послесловием писателя. Катарина Херцог очень любит своих героев и созданное пространство.
Особенность книги — это вдохновение писателя, реализм, который лёг в основу цикла «Книжная деревушка в Шотландии». История семьи, где мальчик пишет письмо маме и отправляет на воздушном шарике, на самом деле произошла. Книжная деревня тоже существует в Шотландии. Книга «Алиса в стране чудес» с иллюстрациями Джон Тенниела реальна. Я познакомилась с изображениями, Алиса — чудесна, я бы сказала, что в книге можно найти все эмоции, они настолько ярко раскрыты в черно — белом рисунке. Не знаю, почему выбрана именно эта книга для сюжета книги, но черствого, офисного работника Вики писательница заставила испытывать эмоции!
Глубинный смысл
Глубинный смысл книги — интересен для рассуждения, интересна форма подачи и роль Хуберта Ламбаха — отца Вики, владельца аукционного дома Ламбаха. Я многих героев не перечислила из книги, их достаточно много, у каждого своя особенность и летопись, лучше знакомится в книге. Но Хуберта Ламбаха я посчитала отнести всё-таки в основные герои, его появление в эпизодах очень важно!
Как выглядит со стороны мой любимый разговор читателя с писателем, живой диалог Вселенной. Люди живут, радуются, отдыхают, веселятся. Появляется периодически недовольный начальник и отвлекает от созерцания жизни. «Да, мы работаем — работаем, позвоните позже!», «Хорошо!», и вновь любовь и танцы, посиделки и разговоры. Так мило! Очень мне хотелось именно так рассказать в этот раз о глубинном смысле, обычно в моей практике — это более серьезный раздел.
«...Я спешу по жизни, будто вечно нахожусь в бегах. Странно, правда? - Да, но человечно.»
Катарина Херцог «Книжная деревушка в Шотландии»
Основная тема — человечность, это всегда важно: любовь, взаимоотношения, традиции, воспоминания, диалоги, рассказы о своих жизнях, радости каждого дня. Сюжет весь поменял направление на созерцание. Нет, про работу никто не забывал, но в контексте книги и глубинного смысла — это выбор работы по любви, «я делаю в жизни то, что люблю и что приносит мне радость». Да, и начальник всегда позвонит и напомнит, что ещё необходимо сделать.
В начале книги будет диалог о боли, которая повышает чувствительность, и в ощущении искусства тоже. Но именно жители книжной деревушки показали как раскрываются настоящие эмоции, ошибочность - боль приравнивать к счастью, только любовь может научить любви, и соответственно искусство видится для главной героини уже совсем по другому.
«Есть только один правильный путь. Твой собственный.»
Катарина Херцог «Книжная деревушка в Шотландии»
Какой бы путь не выбрала Вики, он будет верен. В созависимой работе в аукционном доме отца, где сама героиня не уверена в завтрашнем дне, но сегодня — хорошая должность. Или то, что она почувствовала после поездки, свой путь, но он сложен… она понимает. А как же «Всё хорошо!»? Читайте, интересно...
Совет
Я советую читать! Может быть первые страницы не оправдают ожидание нежного романа в книжной деревушке. Сильные аукционисты и семья со своими традициями, проблемами и странностями. Но вы только окажитесь в Суинтоне, вас укутают добротой и дружбой.
Авто отзыва Татьяна Мишкарева
Нет комментариев