«Сидишь в столовой, жуешь, а к тебе подсаживается кто-нибудь: "Приятного аппетита...". С полным ртом надо отвечать или прожевать? Без этого пожелания я бы спокойно обошлась. Пошлятина какая-то» — написала подписчица в комментариях под прошлой статьей.
Там я рассказывала об истории фразы «приятного аппетита», а также о том, что говорили вместо неё на Руси. Оказывается, тема очень горячая! В обсуждениях мне предложили ещё несколько выражений, которые могут стать достойной альтернативой этому пожеланию (напишу о них отдельно). А ещё выяснилось, что не всем нравится, когда им желают «приятного аппетита»:
«Не люблю это выражение. Особенно когда в обеденный перерыв кто-нибудь жизнерадостно произносит "приятного", и ты с набитым ртом вынужден давиться и отвечать "спасибо"»
«Меня раздражает это пожелание приятного аппетита. Раньше говорили так в детсадике. А теперь подходишь к кому-то, кто пьет чай с сухариком на рабочем месте, и сразу - приятного... И целый день так».
«Почему-то терпеть не могу, когда мне желают приятного аппетита...»
Я к выражению отношусь спокойно, меня оно не задевает. Но вот разобраться подробнее в его составляющих мне интересно. Особенно после интересного мнения читателя по этому поводу:
«Есть чувство ГОЛОДА – когда физиологически ощущается потребность в пище, а есть чувство АППЕТИТА — когда хочется просто получить удовольствие от еды, испытать приятные ощущения, наслаждение.
Аппетит возникает как предвкушение наслаждением от пищи, и аппетит не может быть НЕПРИЯТНЫМ.
Желать ПРИЯТНОГО аппетита – это несуразица. Неприятной может быть еда, от которой аппетит пропадает.
Пожелание «приятного аппетита» — тавтология и означает, по сути, «желаю приятно получить приятные ощущения от еды» — бессмыслица, нелепица и глупость»
В этой статье я разберу, что такое голод и что такое аппетит. Узнаем, действительно ли «приятного аппетита» — бессмыслица, и когда уместно говорить эту фразу, а когда — нет.
Чем отличаются аппетит и голод
Нет комментариев