Когда на сердце тяжесть
И холодно в груди,
К ступеням Эрмитажа
Ты в сумерки приди,
Где без питья и хлеба,
Забытые в веках,
Атланты держат небо
На каменных руках.
В первый раз «Атлантов» Александра Городницкого услышала от Долорес. Любила Деля петь и другие Его песни: Моряк, покрепче вяжи узлы..., Перекаты, У Геркулесовых столбов, Паруса Крузенштерна, От злой тоски не матерись... и др.
А Атланты - Неофициальный Гимн Санкт-Петербурга стал в октябре 2018 года официальным Гимном Эрмитажа.
И когда позвонили из администрации и предложили несколько экскурсий на лето, самой первой выбрала Горный университет и его музей. Именно Горный институт окончил Александр Моисеевич, один из родоначальник
В преддверии профессионального праздника Дня Российской печати в Ханты-Мансийске состоялась церемония награждения победителей окружного конкурса «Журналист года-2021» с участием губернатора Ханты-Мансийского автономного округа Натальи Комаровой. Лучшим журналистом печатных СМИ Югры стала
Ирина Черепанова, редактор отдела нашей газеты. Лучшим телевизионным журналистом Югры признан Кирилл Тойкка (Волконский), журналист филиала ВГТРК «Югория». Таким образом, в двух основных номинациях победителями стали нижневартовские журналисты.
Сегодня нашей маме Вере Георгиевне Черепановой исполнилось бы 90 лет. Немцы говорят stolzes Alter (гордый возраст), как мы говорим - почтенный.
Мама окончила Ханты-Мансийское национальное педагогическое училище, где потом училась и я.
Учителем русского языка и литературы стала, проучившись в Тобольском институте.
А папа у нас окончил мореходку, был первым парнем на селе, у него одного были валенки. Ну не только поэтому, конечно.
Сначала наша семья жила в Ларьяке, там и Ира родилась.
А я родилась уже в Зайцевой Речке, куда наша семья переехала после Ларьяка.
Мама работала директором школы в Зайке, вела в Ирином классе русский язык и литературу. А в нашем, что интересно, историю и немецк
Как ни крути, а мир тесен: Марта Ивановна (Iras Mutter) учила в свое время немецкому языку Долорес Павловну в институте Тобольска, а Клара Ивановна, (Iras Tante) - Анжелику Александровну в школе.
С виновницей торжества учились вместе романо-германской филологии в универе Тюмени, а потом работали в Нижневартлвске в одной школе - одиннадцатой, там и подружились.
Всех нас подружил немецкий язык (Deutsch),
интерес к истории и культуре немецкого народа.
У нас и отчества с Ириной намекают на то: Роберт из германского значит «блестящий, неувядающая слава» , а мое вызывало ассоциацию с Германией. Нередко можно было услышать Марина Робертовна и Ирина Германовна, как путали нас поначалу ученики
Родом из детства...
Когда мы купили загородный домик, бывшие хозяева оставили нам некоторые вещи за ненадобностью.
Среди прочего к приятному удивлению, оказались предметы из нашего детства. Мы собрали их на веранде в уголок и выглядят они как экспонаты музея народного быта. Мне так кажется.
Одно название этих предметов вызывает филологический восторг: ухват, коромысло, веретено, прялка, кудель, рубель...
Все предметы хорошо сохранились и даже веретино находится в рабочем состоянии. И прялка сохранилась. У нашей бабы Тани тоже была прялка.
Однако Бабушка не просто пряла, а чародействовала: степенно привязывала кудель, усаживалась поудобнее и важно вытягивала шерсть, с легкостью ск