Свернуть поиск
Дополнительная колонка
Правая колонка
____________________________________
• Ещё в 1911 году, на съезде партии младотурков в Салониках, было решено реализовать план по туркизации Османской империи и несогласных либо ассимилировать, либо уничтожить. Через несколько лет это выльется в масштабный Геноцид армян, понтийских греков и ассирийцев. Но затронет почти всё не тюркское население страны.
Это мы можем проследить на дальнейшей практике. Несмотря на то, что основной целью были именно армяне, греки, ассирийцы, но во времена Ататюрка, в процессе становления единой турецкой нации, переименованию подверглись почти все остальные населённые пункты страны. В стране была лишь одна нация - это турки. Других быть не могло.
С антропологической точки зрения это уже доказывалось неполноценностью остальных народов (отсутствием государств, тесной с турками культурой, религией). Оставалось это показать на практике, причём досталась и одним из проводников массового уничтожения - курдам. В 2008 году ДПН (Демократическая партия Народов) попыталась продвинуть закон о билингвах, двуязычном названии населённых пунктов.
Дело в том, что многие курдские поселения были переименованы на турецкий лад, если не тысячи. В некоторых местах власть шла на уступки, например президент Абдулла Гюль демонстративно называл город Гюроймак так, как он назывался по-курдски - Норсин. Правда, сами курды называли его от искажённого армянского Норшен. Однако в большинстве правительство отказывалось рассматривать вопрос возвращения названия городов и поселений.
Действия курдов нашли отклик и у других. Выступила и Лазская Культурная Ассоциация, которая просила также вернуть лазские названия переименованным поселения (крайне иронично, учитывая, что Эрдоган сам по корням лаз). Например, село Мурат до этого называлось Комило, так как было лазским.
Тоже самое касалось и сирийского поселения Бет Кустан, ныне Алагёз. Мы уже молчим о переименованных еврейских топонимах. И понятно, что турки никогда не пойдут по процессу возвращения изначальных наименований, ведь это противоречит самой природе нынешнего турецкого государства. Это значит оспорить действия Ататюрка и гос. идеологии.
План по переименованию населённых пунктов зародился во время Геноцида армян, от имени Энвера-паши, предложившим переименовывать поселения, реки и горы депортированных и уничтожаемых народов на турецкий лад. Новые имена должны соответствовать "величию Турции и восхвалять её славное прошлое".
Места боевых действий должны получать победную приставку. Так Мараш стал Кахраманмараш, Урфа - Шанлыурфа. Остальные топонимы менялись по разным обстоятельствам: Ерзнка - Эрзинджан, Смирна - Измир, Арарат - Агры-Дагы, Давгана - Доганбей и так далее. Турецкие меняли на турецкие же, если первое название не соответствовало интересам правящих. В 1925 году парламент решил отказывать заграничным письмам, которые указывают Стамбул как Константинополь. Целое исследование этому посвятила Мерве Акгюль, которая исследовала всё вышеописанное.
Практика переименования сочеталась вообще с дискриминацией меньшинств. Например, в законе от 1932 года не-туркам запрещалось быть музыкантами, парикмахерами, фотографами, официантами. В 40-е ввели особый налог на богатство, в основном касавшийся евреев. Параллельно шла их же туркификация. Тогда Ататюрк предложил замечательную теорию Языка-Солнца, по которой турецкий есть прародитель всех мировых языков. Шумерский, хеттский и этрусский также считались произошедшими от турецкого.
В конечном счёте, было переименовано 28 тыс. топонимов. Особо убирали такие, где были корни "килиса", "хач", "манастир", по понятным причинам. Причём практика эта продолжалась и в 80-е годы. Таким образом, в Турции удачно имплементировали то, о чём мечтали те же нацисты, рассчитывавшие на доминирование немецкой нации на всей территории Германии и очищения её от всех иных элементов. При этом туркам же удалось сделать вид, что ничего этого не было.

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев