Автор варианта приготовления и фотография © Анна Маркова
В 1976 году в болгарском издательстве «Техника» вышла книжка под названием «2000 болгарских и иностранных рецептов». Книжка была переведена на русский язык и продавалась в Москве в магазине «Иностранная литература». Очень скоро она стала раритетом – и не только потому, что спрос на книги в те времена явно превышал предложение. Дело в том, что в книге в разделе иностранных рецептов евреи Советского Союза нашли «весточку» с исторической родины – рецепты израильской кухни. Как такую главу пропустила советская цензура – загадка.
1970-е были одним из худших периодов в истории советско-израильских отношений: СССР оказывал помощь арабским странам, инициировал антиизраильские резолюции в ООН и вел массивную кампанию против Израиля внутри страны. Так что книгу хранили почти как самиздат, берегли как зеницу ока и давали почитать «на ночь» близким друзьям. Можно представить себе, как тогда воспринималось приглашение на обед, приготовленный из блюд израильской кухни.
В числе других рецептов был в книжке один, который особенно полюбился читателям – наверное, потому что как раз для него в советских магазинах можно было достать продукты – рецепт мясного рагу. Оно, правда, было немного непривычным и кому-то напоминало компот – потому что в состав ингредиентов входили фрукты, но, как известно, «дым отечества нам сладок и приятен», так что к странностям быстро привыкли, и израильская мясная похлебка заняла место во главе стола. Интересно, что потом, когда «железный занавес» упал, границы открылись и поток еврейских эмигрантов хлынул на историческую родину, книгу брали с собой. И до сих пор в домах бывших советских евреев на шаббат можно попробовать «настоящую израильскую похлёбку». Приводим её несколько модифицированный рецепт.
Ингредиенты:
800 г говядины;
1 большая луковица;
1/2 большого корня сельдерея;
2 моркови;
2 картофелины;
1 большая айва;
Горсть кураги;
Горсть чернослива без косточек;
Несколько очищенных зубчиков чеснока;
Соль – по вкусу;
Душистый молотый перец, корица и белый молотый перец – по вкусу.
Способ приготовления:
Порежьте говядину кубиками, положите в казанок, залейте водой так, чтобы она покрыла мясо, и варите, пока не появится пена. Снимите пену и варите ещё час, пока мясо не станет мягким. Порежьте лук полукольцами и добавьте к мясу, туда же положите размятый чеснок, 1 чайную ложку соли и очищенный корень сельдерея.
Через 40 минут добавьте порезанные кубиками морковь и картофель, а также очищенную от кожуры и сердцевины и порезанную большими кусочками айву.
Через 10 минут добавьте горсть кураги и горсть чернослива, душистый молотый перец, немножко корицы, белого молотого перца. Варите, пока овощи не станут мягкими, но не передержите – чтобы овощи не развалились.
Бэтэавон! Приятного аппетита!
Автор варианта приготовления и фотография © Анна Маркова
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2
Автор варианта приготовления и фотография © Анна Маркова
В 1976 году в болгарском издательстве «Техника» вышла книжка под названием «2000 болгарских и иностранных рецептов». Книжка была переведена на русский язык и продавалась в Москве в магазине «Иностранная литература». Очень скоро она стала раритетом – и не только потому, что спрос на книги в те времена явно превышал предложение. Дело в том, что в книге в разделе иностранных рецептов евреи Советского Союза нашли «весточку» с исторической родины – рецепты израильской кухни. Как такую главу пропустила советская цензура – загадка.
1970-е были одним из худших периодов в истории советско-израильских отношений: СССР оказывал помощь арабским странам, инициировал антиизраильские резолюции в ООН и вел массивную кампанию против Израиля внутри страны. Так что книгу хранили почти как самиздат, берегли как зеницу ока и давали почитать «на ночь» близким друзьям. Можно представить себе, как тогда воспринималось приглашени...Ещё«Мясное рагу по-еврейски»
Автор варианта приготовления и фотография © Анна Маркова
В 1976 году в болгарском издательстве «Техника» вышла книжка под названием «2000 болгарских и иностранных рецептов». Книжка была переведена на русский язык и продавалась в Москве в магазине «Иностранная литература». Очень скоро она стала раритетом – и не только потому, что спрос на книги в те времена явно превышал предложение. Дело в том, что в книге в разделе иностранных рецептов евреи Советского Союза нашли «весточку» с исторической родины – рецепты израильской кухни. Как такую главу пропустила советская цензура – загадка.
1970-е были одним из худших периодов в истории советско-израильских отношений: СССР оказывал помощь арабским странам, инициировал антиизраильские резолюции в ООН и вел массивную кампанию против Израиля внутри страны. Так что книгу хранили почти как самиздат, берегли как зеницу ока и давали почитать «на ночь» близким друзьям. Можно представить себе, как тогда воспринималось приглашение на обед, приготовленный из блюд израильской кухни.
В числе других рецептов был в книжке один, который особенно полюбился читателям – наверное, потому что как раз для него в советских магазинах можно было достать продукты – рецепт мясного рагу. Оно, правда, было немного непривычным и кому-то напоминало компот – потому что в состав ингредиентов входили фрукты, но, как известно, «дым отечества нам сладок и приятен», так что к странностям быстро привыкли, и израильская мясная похлебка заняла место во главе стола. Интересно, что потом, когда «железный занавес» упал, границы открылись и поток еврейских эмигрантов хлынул на историческую родину, книгу брали с собой. И до сих пор в домах бывших советских евреев на шаббат можно попробовать «настоящую израильскую похлёбку». Приводим её несколько модифицированный рецепт.
800 г говядины;
1 большая луковица;
1/2 большого корня сельдерея;
2 моркови;
2 картофелины;
1 большая айва;
Горсть кураги;
Горсть чернослива без косточек;
Несколько очищенных зубчиков чеснока;
Соль – по вкусу;
Душистый молотый перец, корица и белый молотый перец – по вкусу.
Способ приготовления:
Порежьте говядину кубиками, положите в казанок, залейте водой так, чтобы она покрыла мясо, и варите, пока не появится пена. Снимите пену и варите ещё час, пока мясо не станет мягким. Порежьте лук полукольцами и добавьте к мясу, туда же положите размятый чеснок, 1 чайную ложку соли и очищенный корень сельдерея.
Через 40 минут добавьте порезанные кубиками морковь и картофель, а также очищенную от кожуры и сердцевины и порезанную большими кусочками айву.
Через 10 минут добавьте горсть кураги и горсть чернослива, душистый молотый перец, немножко корицы, белого молотого перца. Варите, пока овощи не станут мягкими, но не передержите – чтобы овощи не развалились.
Бэтэавон! Приятного аппет...ЕщёИнгредиенты:
800 г говядины;
1 большая луковица;
1/2 большого корня сельдерея;
2 моркови;
2 картофелины;
1 большая айва;
Горсть кураги;
Горсть чернослива без косточек;
Несколько очищенных зубчиков чеснока;
Соль – по вкусу;
Душистый молотый перец, корица и белый молотый перец – по вкусу.
Способ приготовления:
Порежьте говядину кубиками, положите в казанок, залейте водой так, чтобы она покрыла мясо, и варите, пока не появится пена. Снимите пену и варите ещё час, пока мясо не станет мягким. Порежьте лук полукольцами и добавьте к мясу, туда же положите размятый чеснок, 1 чайную ложку соли и очищенный корень сельдерея.
Через 40 минут добавьте порезанные кубиками морковь и картофель, а также очищенную от кожуры и сердцевины и порезанную большими кусочками айву.
Через 10 минут добавьте горсть кураги и горсть чернослива, душистый молотый перец, немножко корицы, белого молотого перца. Варите, пока овощи не станут мягкими, но не передержите – чтобы овощи не развалились.
Бэтэавон! Приятного аппетита!
Автор варианта приготовления и фотография © Анна Маркова