Закреплено
График работы музея
Пурим 5784: экскурсии, «Внеклассные чтения» и концерт
Пурим — самый веселый, яркий и шумный еврейский праздник. Он символизирует радость жизни: встречать его принято в веселой компании, с играми, театральными представлениями, карнавальными костюмами и традиционными угощениями. В этом году Пурим начнется вечером 23 марта и завершится вечером 24 марта.
В Еврейском музее и центре толерантности праздничные мероприятия пройдут в воскресенье, 24 марта. В программе — творческие и кулинарные мастер-классы для детей и их родителей, выступление Театра кукол Образцова, «Внеклассные чтения» с Александром Анатольевичем, гастрономическое «Путешествие по накрытым столам», обзорные экскурсии по постоянной
02:03
Пурим 2023
37 просмотров
Пуримские угощения
Пурим сложно представить без карнавальных атрибутов, костюмированных постановок, разыгрывающих историю персидского царя Ахашвероша, его жены Эстер, ее дяди Мордехая и коварного Амана, конкурсов, викторин и, конечно, без праздничной выпечки — ушей Амана.
Из символического трофея они превратились в треугольные печенья с разнообразными сладкими начинками.
С 17 по 25 марта в кафе «Ришон» можно попробовать уши Амана:
• с курагой;
• с маком;
• с черносливом.
Ждем всех уже сегодня!
Новая выставка в музее
Сегодня, 6 марта, в музее открылась новая выставка — «Еврейский авангард. Шагал, Альтман, Штеренберг и другие». Проект знакомит зрителей с зарождением и развитием еврейского модернизма как самобытного феномена в мировой истории искусства ХХ века через произведения выдающихся мастеров — Марка Шагала, Натана Альтмана, Эль Лисицкого, Давида Штеренберга, Роберта Фалька, Александра Тышлера и других.
В экспозицию вошли живописные и панические произведения, архивные фотографии и документы, театральные макеты и эскизы из музейных и частных коллекций, а также скульптуры, воссозданные специально к выставке.
Подробности и билеты: https://clck.ru/39Fk9y
Проект реализован при по
Монтаж выставки «Еврейский авангард. Шагал, Альтман, Штеренберг и другие»
6 марта в Еврейском музее и центре толерантности откроется выставка «Еврейский авангард. Шагал, Альтман, Штеренберг и другие», которая проследит зарождение и развитие еврейского модернизма как яркого самобытного явления в искусстве ХХ века.
На выставке представлено более 100 живописных и графических работ Марка Шагала, Натана Альтмана, Давида Штеренберга, Эль Лисицкого, Роберта Фалька, Иосифа Чайкова, Александра Тышлера, Соломона Никритина, Якова Паина, Ниссона Шифрина, Иссахар Бер Рыбак и других из крупнейших российских музеев и частных коллекций.
Загляните на монтаж новой выставки и приходите посмотреть ее уже завт
Первый День открытых дверей весны
В понедельник, 4 марта, в музее пройдет День открытых дверей. Вход на постоянную экспозицию будет свободным. Оформить бесплатный билет можно в кассах и на сайте
https://www.jewish-museum.ru/visitors/
музея. Посещение экскурсий  и выставки «Тинькофф Город: Энди Уорхол и русское искусство» остается платным.
Обращаем внимание, что в этот день лобби нового пространства, библиотеки Исследовательского центра и Шнеерсона будут закрыты.
До встречи в музее!
Один из долгоиграющих проектов музея — кулинарное «Путешествие по накрытым столам». Его бессменные гиды, культуролог Андрей Боровский и шеф-повар Кирилл Коновалов, умеют не только увлечь рассказами о застольных традициях и секретах еврейской кухни, но и учат готовить самые известные национальные блюда по старинным и авторским рецептам.
Тема встречи 3 марта — шакшука, один из самых запоминающихся и колоритных вкусов израильской кухни. Научим готовить блюдо по трем оригинальным рецептам и подарим тематические открытки.
Смотрите видео с праздничного «Путешествия по накрытым столам», чтобы узнать, как проходят экскурсии на постоянной экспозиции и мастер-классы, и присоединяйтесь к воскресной в
Что такое мидраш и где искать ключ к Вавилонской башне
В прошлом году Исследовательский центр музея совместно с директором департамента приема и экскурсионного отдела Олегом Меламедом запустили цикл встреч «Бейт-мидраш». Это пространство слова и буквы, гости которого исследуют тексты и пытаются истолковать их в силу собственного опыта и знаний.
Как правило, слово «мидраш» переводится как «легенда» или «сказка», иногда — «басня». Такой перевод не только неточен, но и вводит в заблуждение. Слово «мидраш» происходит от ивритского корня «дараш», что означает «искать», «исследовать».
На бейт-мидраше 3 марта поговорим об удивительных свойствах истории Вавилонской башни и ее удивительной актуаль
Ах, эта свадьба: ктуба, разбитый бокал и другие обряды
Свадебный обряд у евреев — это целый ряд событий, который начинается задолго до того, как жених «посвятит» невесту себе по закону Моисея и Израиля, надев на ее палец кольцо.
На экскурсии «Свадьба в местечке: ктуба и разбитый бокал» 25 февраля мы станем участниками одной свадьбы, случившейся в черте оседлости в конце XIX века, и проследим за самыми важными этапами заключения еврейского брака.
Экскурсовод — Алексей Клинчин, специалист по еврейской культуре.
Билеты: https://clck.ru/38zMJE
Лекция-концерт «Судьбы еврейских песен»
Цикл встреч «Вокруг Еврейской энциклопедии
https://www.jewish-museum.ru/events/vokrug-evreyskoy-entsiklopedii/
», приуроченных к 111-й годовщине выхода Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона (1908–1913), продолжит лекция необычного формата. Кроме теоретической части, в которой искусствовед Евгения Хаздан расскажет о музыкальных традициях ашкеназов, слушателей лекции ждет мини-концерт пианиста Евгения Хаздана и певицы Алины Ивах.
На видео: Алина Ивах исполняет песню "Di goldene pave" коллектива Chava Alberstein & The Klezmatics.
Когда: 21 февраля, среда, в 19:00.
Вход свободный по регистрации
https://www.jewish-museum.ru/events/vokrug-evreyskoy-entsiklopedii-lektsiya-kontsert-sudby-evreyskikh-pesen/
.
Показать ещё