Помните эту знаменитую цитату из древнерусской летописи "Повесть временных лет": "И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: "Да будет это мать городам русским"?
Смысл выражения понятен, сказано красиво, но какая-то нестыковка наблюдается. Ведь Киев - он мужского рода, почему же тогда "мать", а не "отец". Представьте, например, обратную ситуацию - выступает президент России и говорит про Москву: это отец всем нашим городам. Смешно звучит, не правда ли?
Однако во фразе князя Олега заложен более глубокий смысл, чем кажется на первый взгляд.
Дело в том, что "мать городов" - это не просто метафора. Это буквальный перевод хорошо нам всем известного греческого термина. Если совершить обратный перевод на язык потомков Ахилла и Геракла, то "мать городов" превращается в "метрополию". То есть в столицу.
Так что никакого "отца" здесь быть просто не могло. Никого тогда не интересовало, какого пола этот условный "родитель". Важно было подчеркнуть, что этот город наделяется функцией столицы. И для этого был избран тот оборот, который являлся общепринятым в центре тогдашней цивилизации - Константинополе.
Напомним, что там говорили именно по-гречески. Так что фраза Олега - это своего рода послание византийскому императору: здесь не просто живут разные племена, здесь появилась настоящая страна со своей столицей.
Спасибо за чтение! Подписывайтесь на нашу группу, впереди много всего интересного!
Вот и цель Путина: со слезами гордости, под рев тысяч зрителей, где-нибудь на стадионе провозгласить нечто про возвращение столицы "в родную гавань". Не получается....
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 3