
Фильтр
Русский суффикс, вторгшийся в английский язык. Они используют его для оскорблений
Давайте будем честными, в повседневном английском языке крайне мало заимствований из русского. Те списки из десятков слов, которые вам попадаются на разных сайтах, составлены весьма специфично. Да, там есть разные слова типа dacha или perestroyka, но они используются только при описании русских реалий. Примерно как мы используем слова бусидо или кимоно при описании японских реалий.Что можно было почитать на русском до Пушкина? Да много чего шикарного!
И еще раз мы вернемся к теме, которая на нашем Дзен-канале вызвала такой живой интерес и море откликов. Напомним, что недавно мы развеивали миф о том, что до Пушкина не существовало русского языка. Миф глупый, но почему-то в последнее время очень популярный.- Класс
Почему лондонская полиция называется "Шотландским двором" (Скотланд-Ярд)?
Мы не знаем каких-то особых названий для парижской, берлинской или мадридской полиции. Но вот с лондонской знакомы очень хорошо, даже будучи отделены от нее тысячами километров. Благодарить за это нужно сэра Артура Конан Дойла, который ввел название Скотланд-Ярд в культурный багаж практически каждого образованного человек на нашей планете.Что иностранцы пишут про "Малахитовую шкатулку" и другие сказы Бажова?
В 1930-е в советской литературе возникло новое явление - уральские сказы Павла Бажова. Ничего подобного до него не существовало. А теперь уже невозможно представить себе, что этих сказов когда-то не было. Кажется, в нашей культуре всегда была эта гордая, своенравная царица - Медной горы Хозяйка.Макгаффин, клиффхэнгер и твист. Как пишутся современные бестселлеры?
Никогда в истории человечества не было такого полноводного потока художественных произведений как сейчас. Сейчас из одних только писателей можно составить весьма населенную страну. В прошлом году Google подсчитал, что количество изданий в мире превысило 137 миллионов 165 тысяч. Понятно, что ряд книг переиздаются и тоже попадают в это число, но все равно объемы фантастические.Фамилии, в которых мы часто ставим неверные ударения
В книгах редко ставят ударения. Точнее, их не ставят вообще, если только это книга не для дошкольников или иностранцев. Максимум - можно встретить единичные ударения на словах, которые можно прочитать по-разному и это влияет на их смысл. Да и то, так делают лишь немногие издания.Вот это аппетит! Что успевал съесть на обед баснописец Крылов?
Помните крыловскую басню "Демьянова уха", герой которой слишком усердно потчевал наваристым рыбным супом своего соседа Фоку? Это, конечно, метафора, но какая сочная и живая! Крылов знал толк в гастрономии и любил подольше посидеть за столом. Правда, желательно, чтобы в тарелках блюда все время менялись. Одна уха и впрямь не вариант.Литературные мистификации. Талантливый писатель, получивший Гонкура, оказался выдумкой
Нет во Франции литературной премии престижнее, чем Гонкуровская. Хочешь сразу обозначить уровень мастерства какого-нибудь французского писателя? Скажи, что он гонкуровец - и рука образованного француза сразу потянется за книгой. Получить Гонкуровскую премию можно лишь раз в жизни. Но нашелся человек, который умудрился это сделать дважды.загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
То, что вы не знали о литературе и русском языке
- Администратор:
Показать еще
Скрыть информацию

