Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Первая в истории книга в жанре "день сурка". Она была написана еще в 1904 году
Вышедший в 1993 году фильм "День сурка" с Биллом Мюрреем получил практически всепланетную известность. Использованный в нем прием временной петли, когда герой раз за разом проживает один и тот же отрезок времени, был далеко не нов. Но именно "День сурка" обеспечил его массовую популярность и, собственно, дал новое имя.
На каком языке разговаривал Христос? Нет, не на иврите
Вообще, наверняка Иисус Христос знал несколько языков. Хотя бы потому, что он жил на территории Римской империи, то есть был римским подданным и как минимум основами латыни должен был владеть. К тому же, первые годы своей жизни он провел в Египте. Да и вся тогдашняя Иудея была перекрестком народов, на площадях ее городов звучала разноязыкая речь.
У Юрия Антонова есть много замечательных песен, которые моментально запоминались. Строчки из них часто потом вплетались в нашу повседневную речь: "Под крышей дома твоего...", "Как прекрасен этот мир, посмотри...", "Мечта сбывается и не сбывается..." и т.д.
Как правильно писать дату в начале предложения? Почти все сейчас делают одну и ту же ошибку
Как вы поступите, если вам нужно начать предложение с какой-то даты? Например, такого числа родился такой-то писатель. Ну, например, возьмем "наше все" в плане прозы, Льва Николаевича Толстого. Родился он 28 августа 1828 года, соответственно именно этой датой вам и предстоит начать свою фразу.
Есть такие книги, которые как будто существовали всегда. Даже трудно вообразить себе что кто-то может о них не знать, не слышать. "Алые паруса" Александра Грина, несомненно, из их числа. История мечтающей Ассоль и исполнившего ее мечту Грея знакома нам с детства настолько, что даже трудно понять, когда именно мы впервые с ней познакомились.
Почему прокатчики меняют названия фильмам? Разбираем на конкретных примерах
В последнее время очень популярны публикации на тему того, как отечественные прокатчики меняют названия иностранным фильмам при локализации. При этом обычно принято возмущаться этим фактом, поясняя читателям - вот, мол, как эта картина называется в оригинале на английском, а перевели-то совсем по-другому! Ну и дальше долгий спич на тему тупости и неадекватности прокатчиков.
Во Франции тоже переименовали "Десять негритят". От греха подальше
В 1939 году знаменитая английская писательница Агата Кристи, королева детективов, написала мрачный роман "Десять негритят". Даже если вы его не читали, то либо видели шикарный фильм Станислава Говорухина с одноименным названием, либо хотя бы слышали общую идею.
Какие европейские города называли в честь Сталина?
В Советском Союзе в двадцатые-тридцатые годы прошла кампания по переименованию в честь Сталина целого ряда населенных пунктов. Одним Царицыном, который превратился в Сталинград, дело не обошлось - в честь советского генсека назывались крупные и мелкие города практически во всех республиках страны.
У культового американского боевика про Джона Рэмбо, чуть ли не в одиночку сражавшегося со всем мировым коммунизмом во вьетнамских джунглях и афганских горах, есть литературная первооснова. Проще говоря, и первый фильм с Сильвестром Сталлоне, который вышел на киноэкраны в 1982 году, и его продолжения были экранизациями.
Долгая, продуманная и жесткая шутка Джонатана Свифта над астрологом
Английский писатель XVIII века Джонатан Свифт, который вошел в историю мировой литературы как автор "Путешествий Гулливера" был на самом деле не сказочником, а очень едким публицистом сатириком.
Во скольких песнях Цоя упоминается самолет? Одна мега-известная и еще несколько
Три десятилетия минуло уже с момента гибели Виктора Цоя, а его песни так никуда и не делись из актуального репертуара радиостанций, их поют в подъездах, в подземных переходах, на перекрестках, на митингах... Кажется, что вся страна уже давно назубок выучила каждое слово, когда-либо написанное Цоем.
Только не Tschitschikow! Как лучше переводить фамилии из "Мертвых душ"? Они ведь не зря "говорящие"
Сколько будет стоять мир, столько будет в нем жива проблема так называемых "трудностей перевода". Особенно, когда дело касается художественной литературы, где важно передать для иноязычного читателя не только саму информацию, но и малейшие оттенки смысла и эмоций, которые писатель вкладывает буквально в каждую деталь своего произведения.
Почему узбекский КГБ запрещал песню про Учкудук? Ту самую, где "три колодца"
Даже те, кто не застал советскую эпоху, все равно наслышаны об этой песне. От своих старших родственников, например. Или из передач о позднем СССР. А уж тем, кто жил в Советском Союзе восьмидесятых годов и подавно ничего объяснять не нужно - песня "Учкудук" была мега-хитом того времени. Вернее, как тогда говорили, шлягером.
А вы знали, что есть комикс по "Мастеру и Маргарите"? Его выпустили в 1997 году
Раньше часто ходили шутки о том, что школьники будущего станут изучать "Войну и мир" Толстого по комиксам. Теперь кажется, что если молодые поколения познакомятся с классикой даже в таком виде - это уже будет шаг вперед. Сейчас многие знают содержание толстовской эпопеи разве что по анекдотам до кратким пересказам в сборниках шпаргалок.
Правда ли, что Татьяне Лариной было всего 13 лет? Еще раз внимательно изучаем "Евгения Онегина"
В последнее время появилась и начала набирать широкие обороты в интернете версия о том, что Татьяне Лариной из романа в стихах "Евгений Онегин" было всего 13 лет. И это резко меняет взгляд на всю историю, произошедшую между ней и Онегиным.
Почему Шурик в "Иване Васильевиче" должен был зваться Кокой?
Фильм "Иван Васильевич меняет профессию" долгие годы остается в числе наиболее любимых нашими соотечественниками советских комедий. Как, кстати, и многие другие фильмы Леонида Гайдая.
В замечательной советской кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию" есть много крылатых фраз, которых сразу после выхода картины на экраны пошли в народ. Сколько лет и даже десятилетий минуло, а мы по-прежнему используем их в повседневном общении. То требуем "продолжения банкета", то шутим про "икру заморскую, баклажанную".
Не Отечественная, не Крымская. Как на Западе называют наши войны?
Когда начинается какая-нибудь война, обычно у нее нет никакого названия. Названия даются историками или политиками уже позже. Часто когда война уже отгремела, а порой с подписания мира миновали уже десятки лет. Или даже целые века.