Хлёсткая цитата из произведения «Дом с мезонином» А. П. Чехова
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Реально, нет ума. Нет ума, когда вместо учебы в школе и институте тратим время на не понятно на что. Нет ума, когда,сломя голову, бежим в ЗАГС для регистрации или наоборот. Нет ума, когда часами сидим здесь и собачимся.Нет ума, когда ругаемся с мужем или женой из- за ерунды. Был бы ум, всё бы взвесили, распределили свои силы и научились везде видеть хорошее и т.д. Возможно , положительный потенциал продлил бы жизнь многим.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Почему пишется «платЕльщик», если «платИть»? Ещё один подвох русского языка
Логично было бы ответить, что в слове «плательщик» Е — ударная, и трудно ошибиться с гласной, если на неё падает ударение. Но это нельзя считать аргументом. Будь на её месте И, ударение наверняка падало бы туда же. И что делать? Другие лица, взволнованные вопросом, вспоминают о существительном «платёж». Основа у слов общая, да только здесь «-ёж» — это суффикс, которого в слове «плательщик» нет. И проверить гласную привычным способом не получится. Всё оказалось гораздо проще и сложнее одновременно.
В нашем понимании кол — это короткий шест, заострённый с одного конца. Для тех, у кого свежи школьные воспоминания, это ещё и низшая оценка успеваемости. Но в этой поговорке используется кол, который не вписывается ни в одно из значений.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Слово «гастроном» имеет греческие корни и происходит от gastēr — «желудок» и nomos — «закон». Если пофантазировать, гастроном в дословном переводе — законодатель в сфере еды. В Древнем Риме гастрономами называли рабов, которые занимались составлением меню и подбором кушаний для патриция. Однако и сами патриции не отставали, рассматривая еду как источник чувственного удовольствия. По этой причине, например, стало нарицательным имя Апиция. После того как Апиций в погоне за кулинарными диковинками растратил все свои деньги, он принял яд, не выдержав мысли, что теперь ему придётся есть обычную пищу.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
У слова «вор» раньше было другое значение. Знаете его?
Вы наверняка слышали, что на Руси промышляющего кражами человека называли татем. Даже поговорка до нас дошла: «Аки тать в нощи». Слово «тать» произошло от той же основы, что и «таить» — скрывать что-либо общее от других. В узком смысле тать — это вор, злодей, грабитель, а в более широком — преступник вообще, в том числе государственный преступник, участник восстаний. Поэтому с точки зрения закона Степан Разин тоже был татем.
Раньше сочетание «самый лучший» вызывало удивление
Ведь «лучший» — это и так превосходная степень слова «хороший», куда уж выше. А теперь самым лучшим стало всё: и фильм, и день, и любимый кот Вася, свернувшийся клубком на чистом белье.
Слово «кофе» очень долго придерживалось мужского рода, несмотря на традиции русского языка. А они предписывают неизменяемые иностранные слова на «е», обозначающие неодушевлённые предметы единственного числа, относить к среднему роду.
«Заморить червячка»: неприятная история фразы, о которой многие не догадываются!
Когда люди произносят эту фразу, червячки нервно оглядываются. Ведь слово «заморить» не сулит ничего хорошего, судя по его значению «измучить, довести до смерти». И где хваленая человеческая логика, если из-за чувства голода двуногое существо готово расправиться с червяком? Уничтожение червячка действительно не было связано с перекусом и частичным утолением голода. И придумали фразу не рыбаки, которые случайно забыли дома провиант. Обратите внимание, что слово «заморить» здесь явно русское, оно происходит от той же основы, что и «умереть», «смерть», «мёртвый».
Комментарии 74
Столько дураков на свете...