SACRED BAIKAL - is very popular Russian folk song. (Music by unknown author, words by D.Davydov)
It's a vinil recording.
Pictures of Baikal I've selected in different sources.
Славное море - священный Байкал!
Славный корабль - омулёвая бочка!
Эй, баргузин, пошевеливай вал, -
Молодцу плыть недалечко.
Долго я тяжкие цепи носил,
Долго бродил я в горах Акатуя.
Старый товарищ бежать подсобил,
Ожил я, волю почуя.
Шел я и вночь, и средь белого дня,
Близ городов, озираяся зорко,
Хлебом кормили крестьянки меня,
Парни снабжали махоркой.
Шилка и Нерчинск не страшны теперь,
Горная стража меня не поймала,
В дебрях не тронул прожорливый зверь,
Пуля стрелка миновала.
Славное море - священный Байкал!
Славный мой парус - кафтан дыроватый!
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Слышатся грома раскаты.
В 1848 году смотритель Верхнеудинского уездного училища Дмитрий Павлович Давыдов написал стихотворение «Думы беглеца на Байкале». Оно было посвящено беглецам с каторги. Сам автор в интервью петербургской газете Золотое руно говорил:
Беглецы из заводов и поселений вообще известны под именем «прохожих» Они с необыкновенной смелостью преодолевают естественные препятствия в дороге. Они идут через хребты гор, через болота, переплывают огромные реки на каком-нибудь обломке дерева, и были случаи, что они рисковали переплыть Байкал в бочках, которые иногда находят на берегах моря
В середине 50-х годов XIX века появились первые переложения этого стихотворения на музыку. Сочинили музыку безвестные заключённые с Нерчинских рудников, поэтому песня считается народной. Кроме того, в текст было внесено множество изменений: убраны неудачные куплеты и рифмы, длинноты; она стала существенно короче.