Лабух на пенсии... часть седьмая
Besame mucho
В 1940 году мексиканка Консуэло Веласкес Торез написала песню, прославившую ее на весь мир. Это известная всем "Besame...Besame mucho".
Перевести название песни не так уж и просто.
Beso - целуй, me - меня, mucho - много...
Целуй меня...много... Как-то по русски не звучит.
Думаю, что в испаноязычных странах влюбленные целуют друга, не задумываясь о переводе на русский...
Итак - " Besame mucho "