Кому еще нет 18, закрыли сразу ушки =))
Небольшая забавная игра слов в одном из эпизодов Desperate Housewives. Габриэлль решает пофлиртовать с парнем, который не очень отличается сообразительностью и не понимает сексуальных шуток и намеков. Между ними разворачивается следующий диалог:
Oh. Why don't you try it out?
It's OK. I can wait until you get off.
That'll happen a lot faster if you just hop on board.
Почему бы тебе не опробовать эту кровать, говорит Габриэлль, на что мужчина отвечает, что вполне может подождать, пока она слезет. - Это произойдет гораздо быстрее, если ты запрыгнешь ко мне, - говорит Габриэлль, и он сначала не понимает, что она имеет ввиду.
В данном сулчае было использовано сленговое значение get off преимущественно в American Eng, которое означает - достичь оргазма\довести до оргазма
Таким образом, он говорит о том, что подождет пока она слезет с кровати. А она говорит о том, что это произойдет быстрее (оргазм), если он запрыгнет к ней.
Такие дела
#english #отчаянныедомохозяйки #englishtogo