Эдуард Хиль
Сормовская лирическая
слова Е. Долматовского, музыка Б. Мокроусова
На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.
В рубашке нарядной к своей ненаглядной
Пришел объясниться хороший дружок:
Вчера говорила — навек полюбила,
А нынче не вышла в назначенный срок.
Свиданье забыто, над книгой раскрытой
Склонилась подруга в окне золотом.
До утренней смены, до первой сирены
Шуршат осторожно шаги под окном.
Ой, летние ночки, буксира гудочки,
Волнуется парень и хочет уйти.
Но девушки краше, чем в Сормове нашем,
Ему никогда и нигде не найти.
А утром у входа в ворота завода
Влюбленному девушка встретится вновь
И скажет: «Не мало я книжек читала,
Но нет еще книжки про нашу любовь».
На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.
Eduard Khil
Sormovskaya liricheskaya
Lyrical song of Sormovo
lyric - E. Dolmatovski
music - B. Mokrousov
On the broad Volga, on the far Strelka
The steamer is calling someone by the honks.
Under the city of Gorky, where the clear dawn,
Girlfriend lives in a working village
In the elegant shirt, to his beloved
Good friend came to explain:
Yesterday you said, that you fell in love forever
And now you do not come to the appointed time.
Tryst has been forgotten. Over the opened book
Girlfriend inclined in gold window
Before the morning shift, before the first bell
Steps gently rustling under the window.
Oh, the summer nights. Hooting of tugs...
The guy is worried and wants to leave.
But the girl more beautiful than in our Sormovo,
He never and nowhere find.
And in the morning at the entrance of the factory gates
The girl will meet her lover again
And she says: "I read books are not few,
But still there is no book about our love. "
On the broad Volga, on the far Strelka
The steamer is calling someone by the honks.
Under the city of Gorky, where the clear dawn,
Girlfriend lives in a working village
I am not a professional translator. If you notice an error, then let me know. I will correct it