Gofta man an toranj am, k'andar jahan nagonj am
Goftam beh az toranji, leeken be dast nayaee
Gofta to az kojayee, k'ashofte minomayee
Goftam manam gharibi, az shahre ashenayee
Gofta sare che dari, kaz sar khabar nadari
Goftam bar aastanat, daram sare gedayee
Gofta be del robayee, ma ra che gooneh beeni?
Goftam cho kharmanee kol, dar bazme delrobayee
Goftam ke booye zolfat, gomrahe alamam kard
Gofta agar bedani, ham oot rahbar ayad
Goftam ke nooshe la'alat, ma ra be arezoo kosht
Gofta to bandegi kon, koo bande parvar ayad
tərcümə :
dedi : mən o narıncıyam ki, sığmazam aləmlərə
dedim : narıncıdan da gözəlsən, fəqət nə gəlir əlimdən?
dedi : haralısan sən, pərişan görünürsən
dedim : bir qəribəm mən, aşınalıq şəhərindən.
dedi : boşuna axtarma, itirmişsən özünü
dedim : qapının ağzında dilənmək istərəm mən.
dedi : könül oğurluğundan necə tanırsan bizi?
dedim : bir gül xırmanı bəzmində könül çələn.
dedim : zülfünün qoxusu dünyamı yox etdi
dedi : yol da göstərər əgər tam bilsən.
dedim : dodağını dadmağın arzusuyla öldüm mən,
dedi : qul, kölə ol, gələr qulu gözlədən.
Tərcümə etdi: Hacı Səfərov
Hazırladı: Kamran Məmmədzadə