lyrics by poet Jacques Prévert
music by Joseph Kosma
Yves Montand first sang the song in the film Les Portes de la Nuit (1946)
photos: M. Vasilopoulou
Les feuilles mortes ( Jacques Prévert)
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
les pas des amants désunis.
απόπειρα μετάφρασης
Πόσο θα θελα να θυμόσουν
τις ευτυχισμένες μέρες,που αγαπιόμασταν
τότε πιο όμορφη ήταν η ζωή
και πιο λαμπερός ο ήλιος
τα νεκρά φύλλα μαζεύονται στο φτυάρι
βλέπεις, δεν έχω ξεχάσει..
τα νεκρά φύλλα μαζεύονται στο φτυάρι
όπως οι θλίψεις και οι αναμνήσεις
κι ο βοριάς τις σέρνει
στης λησμονιάς την κρύα νύχτα
βλέπεις, δεν έχω ξεχάσει
το τραγούδι που μου τραγουδούσες
είναι ένα τραγούδι που μας μοιάζει
εσύ μ' αγαπούσες και σ' αγαπούσα
κι οι δυο μας ζούσαμε μαζί
εσύ, που μ' αγαπούσες, κι εγώ, που σ' αγαπούσα
αλλά χωρίζει η ζωή αυτούς που αγαπιούνται
τόσο απαλά, τόσο αθόρυβα
και σβήνει η θάλασσα στην άμμο
τα βήματα των εραστών που χώρισαν ...