Зачем детей во времена Джейн Эйр постоянно пугали адом и почему переводчики по-разному интерпретировали концовку романа
Девятая лекция из цикла «Как читать любимые книги по-новому». Лектор — Александра Борисенко, доцент филологического факультета МГУ и переводчик. Весь курс на Arzamas:
https://arzamas.academy/courses/77.
Куратор проекта — Мария Неклюдова, заведующая лабораторией историко-культурных исследований ШАГИ РАНХиГС, профессор МВШСЭН, PhD (Калифорнийский университет).
Режиссер: Ксения Елян
Оператор: Дмитрий Суворов
Звук на площадке: Аскар Шакуров
Продюсеры: Мария Коншина, Анна Алешковская
Редактор: Александр Борзенко
Монтаж: Артур Топчян
Звукорежиссер: Юлия Глухова
Анимация: Илья Юдович
Выпускающий редактор: Дмитрий Бегляров
Фактчекеры: Михаил Трунин, Вера Едемская