Allah'a iman ettim, Tagutu inkar ettim.
Zeyn el Abidin rahmetullahi aleyh, cocuguna bu kelimeleri ogretirdi:
حدثنا حاتم بن إسماعيل عن جعفر عن أبيه قال : كان علي بن الحسين يعلم ولده يقول قل آمنت بالله وكفرت بالطاغوت
Bize Hatim bin Ismail haber verdi, O Cafer'den, o babasindan, dedi ki :
Ali ibn'ul Huseyn (Zeyn el-Abidin) cocuguna sunu ogretıyordu, diyordu ki :
"De ki : Amentu billahi ve kefertu bittagut; Allah'a iman ettim ve Tagutu inkar ettim"
Ibn Ebi Seybe, Musannef; 1. Cilt, 306. Sayfa 3499 Nolu Rivayet.