Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Как звучат имена у кряшен. (Записано в деревне Средний Багряж Заинского района Татарстана от Красновой Федоры Николаевны).
Тётя Пидура рассказывает нам об именах.
– У кряшен, – говорит она, – принято изменять имена. Под себя подстроим, как на язык ложится, так и скажем. Я сама – Федора, по церковным книгам – Феодора. А в народе зовут Пидура.
– А как называют Фёдора?
– Фёдор – Пидыр. Вот так.
Степана мы зовём Ычтапан.
Евдокию – Аудый, Аудук, Аудуш.
Вот так и переделываем – как удобнее.
Наталья – Натуша, Натук, Наталҗа.
Татьяна – Татуш, Татук.
Мария вроде простое имя, а у нас – Марҗа, Машук, Машенька. Да разных сколько хочешь!
Дмитрий – Метрәй, Димук.
Иван – у нас, как всегда, Ибан.
Ирину зовём Үринә.
Имя Әпүк – это Агафья. Агафью ещё называют Үгәпи.
Ефросиния – Упинҗа, Упый.
Нафанаил – сильно не сократишь, поэтому зовут Напан.
Ольга – Үлкә, Үлге.
Егор – Җәгүр.
Ефим – Җәпим, Җәмәк.
Евстафий – Җәчтәпи, Әчтәпи.
Анну иногда зовут Аннук, Нюрка.
Акулину у нас зовут Күлинә. А её детей называют, например: Күлинә Микайласы – Михаил, Күлинә Ләксәндыры – Александр.
– Нравится ли вам вот так изменять имена? – спрашиваю у Пидура түти.
– Может, кому-то понравится, а кому-то и нет. Моё имя, – улыбается она, – никто правильно произнести не может. Так что я уж привыкла сокращать – чтобы людям легче было.
Бывает, на одной улице две-три семьи живут – и в каждой Анна. Вот и различают: одна – Аннуш, другая – Аннук, третья – Анны. Но время идёт, обычаи меняются. Теперь стараются произносить имена полностью, как они есть.
#кряшены #керәшеннәр #заинскийрайон #зәйрайоны #имена