Визитная карточка Ванессы Мэй С этой композицией - Антонио Вивальди - она многого чего достигла - первые места во многих хит-парадах мира. С названием вот только ... непонятки. Ясно, что английский - это ... хрен поймёшь какой язык, у них запас словарный очень ограничен, и любое слово можно понимать, как хочешь - по-любому, то есть. Но ведь ... это классика, уж извините, "инглишмены". Во втором концерте - "соль минор" - Антонио Вивальди из цикла "Времена года" - в третьей части есть такой фрагмент - "Presto, tempo impetuoso d’estate", что переводится как "Летняя гроза" - и это однозначно. Ну, и где здесь "Шторм"?.. Это, что, одно и тоже?.. Но у них, однако, эта композиция - везде и всюд