
Левая колонка
Фильтр
Поделилась заметкой
поделилась публикацией
ДЯДЯ СТЁПА БЕРЁТ ЛЬВОВ
15 лет назад умер Сергей Михалков – советский и российский поэт, баснописец, писатель, публицист, драматург, сценарист. Соавтор (совместно с Эль-Регистаном) слов гимна СССР и автор слов гимна современной Российской Федерации. Автор классической поэтической пенталогии для детей: «Дядя Стёпа», «Дядя Стёпа в Красной Армии», «Дядя Стёпа – милиционер», «Дядя Стёпа и Егор» и «Дядя Стёпа – ветеран». Наш товарищ, литературный критик Матвей Раздельный напомнил интересное. Итак. Все помнят, что Сергей Михалков – отец кинорежиссёров Никиты Михалкова (и, к слову, автор басни «Заяц во хмелю», строчки из которой: «Да я семь шкур с него спущу! / И голым в Африку пущу!..» – цитирует персонаж Станислава Любшина в фильме Никиты Сергеевича «Пять вечеров») и Андрея Кончаловского. Оба – классики. В Великую Отечественную – военный корреспондент газет «Во славу Родины» и «Сталинский сокол», участник обороны Одессы (где был контужен), участник обороны Севастополя, подполковник. Кстати, в «дядястёпаниа
Показать еще
26 комментариев
28 раз поделились
558 классов
- Класс
поделилась публикацией
ИЗ ЛИЧНОЙ ПЕРЕПИСКИ. ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ
ПИСЬМО МНЕ: «Чуть не разругалась с сыном из-за тебя. Он ж у меня "Туму" сегодня читать начал. Первые пару десятков страниц прочёл (мы с ним быстро читаем, в целом). – Ну как первые впечатления? – спрашиваю. – Не шибко кроваво? – Не, норм. Я же это как "Тихий Дон" воспринимаю. Потом обсудили вариант Разина от Злобина. Потом говорит: – Мне понравилось многоязычие. – Тут мнения как раз разделились, – говорю. – Часть критиков считает, мол, зря эту транскрипцию поместили, а многие говорят – интересно читать. В черновике сперва точки были, – хвастаюсь, значит, – а потом это же всё надо было перевести, переводчиков найти... – Мать, ты как здрасьте. Щас всё через Гугл прогоняется. Сама мне рассказывала, как многие даже научные статьи свои так переводят. – С ума сошёл?! Там работали переводчики! – Гугл. А потом редактор вычитал. Всё. Скажи мне, любезный автор, кто тебе переводил всю эту басурманщину – человек али адская машина?» МОЙ ОТВЕТ Шутишь, что ли? Я старообразный, как демон. Только перев
Показать еще
12 комментариев
6 раз поделились
97 классов
- Класс
Поделилась заметкой
02:58
6 комментариев
10 раз поделились
124 класса
Поделилась видео
- Класс
Поделилась заметкой
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту
180
- Татьяна ГроздоваЖелезногорск
- Виктор АлексюкСанкт-Петербург
- Светлана Коротких(Серикова)г. Железногорск (Красноярский край)
- Галина Сергеева(Ильина)г. Железногорск (Красноярский край)