Забавный случай произошел во время прохождения пограничного контроля.
Наверное, не ошибусь, если скажу, что наши российские пограничники особенно долго и тщательно изучают паспорта и задают много странных вопросов.
Интересно, почему больше ни в одной стране мира так бдительно и с таким пристрастием не проверяют паспорт и не расспрашивают как в России?! Наверное, такие вопросы задаются не от любопытства, а по какой-то их секретной инструкции.
С моим японцем почему-то упорно говорили по-русски, хотя он прекрасно знает английский, мне долго запрещали подойти и помочь ему понять, что от него хотят.
Измучив нас окончательно, пограничник задал Таро напоследок еще один странный вопрос: "Сколько лет вы уже работаете в своей компании?"
Реакция Таро удивила даже меня.
После частого общения с русской бабушкой, мой японец хорошо освоил некоторые слова, и когда я перевела вопрос пограничника, Таро громко в сердцах чисто по-русски, всплеснув руками, воскликнул: "Батюшки!"
Я вздохнула с облегчением: "Хорошо, что, только лишь "батюшки" выдал!"
Так же интересно будет почитать:Муж-японец, рассказываю о знакомстве и первой встрече Так ли страшен японский муж, как о нем пишут. Рассказываю о муже-японце Иностранцы глазами японцев. Испанский стыд за "нашу" Машу
Комментарии 4