Старички тихо-мирно сидели на камушках, ели свои онигири, пили свой "оття"(зеленый чай) из термосов и грели ноги в онсене.
Мы поздоровались-поклонились и прошли немного в сторону от них, переоделись в кустах в купальные костюмы (в этом месте именно так принято) и улеглись в горячей воде.
Все было хорошо, тихо и спокойно. Пели птицы и журчала вода...
Вдруг Маше ни с того ни с сего захотелось снять купальник и погрузиться в целебную минеральную воду в чем мать родила!
Долго я пыталась убедить ее не делать этого, умоляла : "Ну, пожалуйста, не надо, здесь нельзя голышом, у этого онсена такие правила. Прикройся хоть полотенцем! Пожалей пенсионеров, у них же сердечный приступ будет, причем у всех одновременно!"
Маша отвечала только одной фразой: "Ой, мне все равно! Я завтра уеду!" Она сорвала с себя купальник и, раскрутив над головой, бросила на берег.
Мой муж-японец не понимал нашего диалога на русском и увлечённо снимал осенние пейзажи, ни о чем не подозревая.
И тут он повернув голову и увидел обнаженную Машу, стоявшую в полный рост на камне...
Фотоаппарат выпал из его рук в воду.
Надо было видеть лицо моего мужа в этот момент!)
Лица стариков тоже недоуменно вытянулись. Их гармония с природой была нарушена выходкой глупого гайдзина.
Они, не доев свои онигири, поднялись с камней, отвернулись и спешно засобирались уходить.
А обнаженная Мария как горная лань скакала с камня на камень радостно горланя: "Господи! Ну как же здесь красиво!"
Мы с мужем поглубже, по самые уши, погрузились в воду онсена и закрыли глаза. Мы даже не переживали за промокший фотоаппарат, который ремонту уже не подлежал. Не до него было-нас терзал испанский стыд!)
Утром я проводила Машу в аэропорт, муж провожать гостью отказался, он даже не вышел попрощаться с ней, тем самым "потеряв лицо".)
В Японии так не принято, гость - это Камисама (Бог).
Тогда мне было неловко перед мужем, стыдно за Машу.
Когда испытываешь позор за другого человека -это еще более неприятное чувство.
Зато сейчас я вспоминаю эту историю с улыбкой и думаю: "Какие все-таки люди разные! Нет, не плохие! Маша хороший человек, интересный даже, но другой - непонятный мне.")
Ничего не поделать, люди бывают понятны нам и не очень - "свои" и "не свои".
Сейчас эта забавная, на мой взгляд, история давно в прошлом.
Мой муж снова стал доверять гайдзинам), он понял, что не все они со странностями, не за всех приходится краснеть.)
После Марии у нас в гостях побывали и моя подруга, и родственники - их правильным поведением в Японии мой муж гордится.
Ну а я гостям всегда рада! Пока жива - всех своих приму и покажу интересные места "моей Японии"!
Так что: "Ёкосо (добро пожаловать),
свои люди, приезжайте в гости!")
Статья:
Мое любимое место отдыха в Японии "Беспомощность" японок. История из японской жизни в тайфун Японки. Моя правда о японских женщинах Почему я разочаровалась в "кавайности" японок Мое мнение о японских мужчинах Моя правда о японцах
Нет комментариев