Что ж, весной она закончится 😉
❄️ А пока ещё есть возможность прочувствовать всю прелесть снежной поры. И в этом вам помогут хорошие книжки. Например, «Зимний сон», издание 1909 года — мини-сказка про девочку Талю, посетившую дворец Снежной королевы. Она предназначена для самых маленьких читателей, но согреет сердце даже взрослому.
❄️ Это сказка с картинками "Mariechen und die Schneekinder" («Машенька и снежные детки») знаменитой художницы-сказочницы Сибилл фон Ольферс, а перевел её Федоров-Давыдов.
❄️ Это редкий вариант перевода, так как большее распространение получила версия Раисы Кудашевой (автора слов песенки «В лесу родилась ёлочка»). Книга в ее переводе называлась «Что с Маничкой было» (можно заказать в читальный зал РГБ). В современных переизданиях известен как раз её перевод, а название изменилось на «Манечка и снежинки» (можно заказать в читальный зал РГБ).
❄️ Расскажите, какое произведение про зиму, на ваш вкус, самое «зимнее»?
#Ленинка_детская
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев