Пусть рядом с вами будут только добрые люди Истинно благочестивый друг тот, который соблюдает порядочность в жизни и в получении знаний и в их соблюдении. Он должен отличаться умом, высокой моралью, тем, что не совершает больших грехов и в своих действиях не противоречит Шари‘ату. Пусть сердце вашего друга не будет связано с земной жизнью. Мусульманину следует проводить свою жизнь рядом с теми, кто занят защитой интересов справедливости и сторониться тех, чья жизнь связана с грехом, – ибо общение с грешником может разрушить мораль человека, может отклонить от истинного пути и тем самым погубит его собственную жизнь. Пусть рядом с вами будут только добрые люди, стремящиеся очистить себя от
Сказано в Священном Писании (Сура «Аль-Ан'ам», Аят 1) означающее: «Хвала Аллаhу, Который создал Небеса и земли, а также тьму и свет». То есть и свет, и тьма не существовали вечно - они тоже созданы. И мы обязательно должны верить в то, что когда-то не существовало ни света, ни тьмы, хотя человек и не может себе этого представить. Действительно разум человека не в силе представить даже некоторые создания Бога, и уж тем более он не в состоянии представить Создателя всего этого, так как это абсурд!
Значение 82-го Аята Суры «Я-син»: «То, что предопределено Аллаhом - будет» Предупреждение: Ни в коем случае нельзя переводить этот Аят дословно, как это сделали некоторые переводчики. Они писали: "Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать «Будь!»- как это сбывается". Такой ошибочный перевод вводит читателя в заблуждение, ведь ясно что в мире постоянно что-то происходит, поэтому, если следовать их утверждению, получаются, будто Аллаh только и делает , что говорит «Будь!». Такой неверный перевод неприемлем.
Дорогие мусульмане! Кто хочет одобрения Аллаhа, спасения на Том Свете и высокой степени в Раю, пусть будет всегда покорным Аллаhу. Стремитесь получить больше вознаграждений, чтобы заполнить свою книгу деяний благими делами. Строго следуйте путем, указанным Пророком Мухьаммадом, мир Ему.
Пророк Мухьаммад, мир Ему, сказал о Хусейне и его брате Хасане следующее: ”الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ“ Это означает: Хасан и Хусейн – господа юношей Рая. Также Он сказал: ”هَذَانِ ابْنَايَ فَمَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي“ Это означает: Это Мои дети (внуки), кто их любит, тот и Меня любит.
"У кафана нет карманов..." Задумайся, о временный! Не стремись быть из числа тех, кто жадно тратит время на мирское... (деньги, слава, имущество, связи, роскошь...) Наступит и твое время когда тебя опустят в сырую землю, куда ты с собой заберешь лишь деяния! Ты отправишься туда, где нет места материальным ценностям...о которых ты даже не вспомнишь во время допроса Ангелами! Задумайся, о уходящий! Ведь..."у кафана нет карманов"!