В сентябре 2018 года начала исправлять китайскую транскрипцию имён собственных на тибетскую в своём переводе книги современной тибетской писательницы Келъян «Женщины Тибета», сделанном в 2009-2010 гг. Название одного из рассказов сборника на языке оригинала было «Нюй у-ши» (варианты перевода: шаманка, колдунья). Однако привычные для российского читателя слова «оракул» и «шаман» не вмещали в себя то, о чём, на мой взгляд, хотела рассказать автор: показать иерархию среди людей, обладающих особым даром. В китайском мобильном приложении WeChat я нашла более ранний вариант данного рассказа под названием «Лапенье», и я поняла, что скорее всего, уже в редакции это название было изменено на «Нюй у-ши». В 2009-2010 гг. я склонилась к названию «Лапенье», а уже в 2018 году, опросив знакомых мне китайцев и тибетцев, и выяснив, что слово «лапенье» некоторым из них не понятно, пришла к пониманию, что это китайская транскрипция тибетского слова «лхапа»(ལྷ་པ་ ), мужчина-«лхаба» (кстати, в фильме «Fate of lhaba», найденном мною в интернете, я встретила употребление lhapa и на английском; фильм есть в группе «Женщины тибета_Келъян»); сам же рассказ окончательно был назван мною «Женщины-лхаба». Это название устраняет смысловое противоречие, на которое обратила моё внимание редактор: в буддизме оракулов шаманами не называют; Далай-лама не общается с шаманами. Лхаба — это посредник между духом и человеком, принимающий в своё тело дух. «Найчон» (кит.) — это оракул Нечунг, «Ламоцзянсюн» (кит.) — оракул Лхамо Джонг Шунг( ལྷ་མོ་སྦྱོང་གཞུང), последний был оракулом правительства Тибета, на русском языке никакой информации о нём я не нашла. Однако, если верить автору, «владевший двумя буддийскими храмами, тремя монастырями, шестнадцатью поместьями, и огромным дворцом, а также он был властелином 2000 лхаба», этот лхапа был довольно известен. Другая женщина-лхаба (лхамо), «Данмасэнькань» (кит.) — Тенма Серкханг ( བསྟན་མ་གསེར་ཁང་) занимала очень высокое положение в старом Тибете и пользовалась особыми привилегиями. «В покои Далай-ламы могли войти только две женщины – мать Далай-ламы и Тенма Серкханг. В монастыре Дрепунг есть тайный дворец, в который кроме Тенма Серкханг вход другим женщинам был запрещён. Когда Тенма Серкханг направлялась в монастырь Сера, специальная процессия с благовониями в руках шла впереди неё. Во время торжественных церемоний почётное место Тенма Серкханг было расположено напротив трона Далай-ламы, лишь немного пониже.
Тенма Серкханг родилась в местности к северу от Лхасы, недалеко от монастыря Сера. Все её предки также были лхаба. Каждый год во время религиозного праздника Лхабаб Дучен её приглашали сразу в два монастыря – Сера и Дрепунг. Монастырь Дрепунг находился сравнительно далеко, а монахов в нём проживало много, и поэтому чтобы приготовить трапезу для такого большого числа людей нужно было ещё и нести с собой печь. К тому же, когда собираются более десяти тысяч молодых монахов из двух монастырей, среди них всегда найдётся очень много буйных юношей, дерзких и способных спровоцировать драку из-за пустяка. Чтобы не допустить подобных случаев, и хоть как-то приукрасить однообразную жизнь, было решено, что одна из дочерей Тенма Серкханг будет посещает монастырь Сера, а вторая – монастырь Дрепунг.
С разрешения прежнего тибетского правительства монахи Дрепунга устроили обитель для одной из дочерей Тенма Серкханг у подножия горы. Она не только там жила, но и находилась на попечении монастыря. Вскоре в восточной стороне монастыря Дрепунг построили дворец и для Тенма Серкханг, ставшей хранительницей монастыря. Также для неё было выделено поместье и предоставлено содержание. Впоследствии влияние лхамо Тенма Серкханг возросло ещё больше, вплоть до 1959 года, когда её деятельность на данном поприще прекратилась. В 31 год Тенма Серкханг стала вести жизнь обычной крестьянки, а со времени посвящения в лхапа прошло 10 лет.
Я ничего не знаю о тех днях Тенма Серкханг, когда её высокое положение лхамо сменилось крестьянской долей, и не представляю, каким душевным мукам она подверглась, но уверена, что её тогда ещё совсем молодая душа прошла через серьёзные испытания. С того времени уже минуло несколько десятков лет, наверняка она уже совсем седая, возможно, у неё есть внуки, но наполнили ли её сердце миром и покоем эти мирские радости? Счастлива ли она? Жизнь человека так переменчива, что важно довольствоваться малым. Я часто напоминаю себе, как важно рассчитывать только на саму себя – только с такой философией можно выстоять при любых жизненных обстоятельствах.
Лхамо Тенма Серкханг принимала в своё физическое тело дух богини Тенма. Тенма занимает в тибетском буддизме очень важное место и изображена на фресках Норбулинка, летней резиденции Далай-ламы. Её образ очень красив и даже сейчас, когда я пишу эти строки, её лик, словно живой, возникает у меня перед глазами. Наверное, я смогу пронести его через всю свою жизнь».//Рассказ «Женщины-лхаба» из книги современной тибетской писательницы Келъян «Женщины Тибета».
#Далай-лама#Тибет#Женщины Тибета#Келъян#современная тибетская писательница#оракул#шаман#лхапа#Тенма Серкханг#Лхамо Джонг Шунг#Лхамо Джонг Шунг#Дрепунг#Сера#Норбулинка#Лхабаб Дучен#
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев