Обморок поначалу в Великий пост 1995-ого года. А почитав литературу в Петров пост 19 дней голодал на воде. В последний день прошëл к маме в деревню по лесу 6 часов. Принëс ей 250 шт. белых грибов.
В Исх.12:6 בין הערבים /бйон хаэрэбим/ некоторые дословно переводят не как в вечерние сумерки, а как в "межвечерье" /дня/, которое начинается בצהרים /в " полдень"/- бцхарйм.
То же событие во Втор.16:6 описывается словом בערב /бэрэб/- в вечер, вечером.
В том числе и этот факт привёл меня к пониманию того, что вечер и день по Библии начинается не после заката Солнца, как у иудеев, но после начала его захождения из наивысшего положения на небосводе.
Человек изменил не только Богом установленный рацион питания, но и установленный Богом по светилам календарь. Библия! Быт.1:14, 29,30. Сегодня ЦХАРЙМ в Иерусалиме в 12:50 по моск.времени.
Инфа для размышления к покаянию, смирению. Вчера в 12:53:21 צהרים в Иерусалиме. У меня это конец утра 16-ого дня и начало вечера 17-ого дня לחדש месяца Шват от двух дней новомесячия החדש в полноЛуние. Позавчера צהרים был в 12:53:14. Сегодня צהרים в 12:53:27.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 12
А почитав литературу в Петров пост 19 дней голодал на воде.
В последний день прошëл к маме в деревню по лесу 6 часов.
Принëс ей 250 шт. белых грибов.
То же событие во Втор.16:6 описывается словом בערב /бэрэб/- в вечер, вечером.
В том числе и этот факт
привёл меня к пониманию того, что вечер и день по Библии начинается не после заката Солнца, как у иудеев, но после начала его захождения из наивысшего положения на небосводе.
Библия! Быт.1:14, 29,30.
Сегодня ЦХАРЙМ в Иерусалиме в 12:50 по моск.времени.
Вчера в 12:53:21 צהרים в Иерусалиме.
У меня это конец утра 16-ого дня и начало вечера 17-ого дня לחדש месяца Шват от двух дней новомесячия החדש в полноЛуние.
Позавчера צהרים был в 12:53:14.
Сегодня צהרים в 12:53:27.