А тот - в пробке с семи вечера. И, главное, все это время - на подступах к Каменному мосту. И по его голосу я чувствую, что еще минут десять, и он пойдет, как балтийский матрос, на штурм. Говорю: «Ладно, послушай, ты не знаешь какую-нибудь песню на китайском? Он немножко помолчал и говорит: «Ты где?» Я тоже немножко помолчала и робко так: «Ну или хотя бы стихотворение. Мы его переложим на музыку». «Ты что пьяная?» «Да нет! Мы уроки делаем!» «На китайском?!» Тут я бросила трубку, потому что некогда обьяснять. Порылась в интернете и нашла самую короткую китайскую песню:
了是无情 写了更无情
都作无情人何必再写信
既然已无心 何苦在用心
封信就易把去写成幻影
我站在屋 泪和霓虹模糊
誓言欺了吹痛了相信我 https://snob.ru/profile/29040/blog/118168
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1