Когда вы пишете текст, вы воспринимаете пунктуацию как нечто самой собой разумеющееся и привычное. Эти маленькие точки, запятые и кавычки… Они всего лишь связывают слова в тексте, но играют очень важную роль, помогая передать его смысл. Если вы уберёте знаки препинания, часть смысла в тексте может быть утеряна.
И вы, конечно, знаете или могли догадаться, что пунктуация существует и в японском языке. Она не слишком отличается от пунктуации в английском, например, но можно сказать с уверенностью , что существует несколько вещей, которые вам нужно знать, если вы хотите упростить для себя процесс чтения и перевода с японского на русский.
Читайте продолжение в статье: http://nihon-go.ru/iskusstvo-yaponskoy-punktuatsii/ #статьи


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев