Одно из таких очень важных выражений
お疲れ様でした (otsukare sama deshita) - "Спасибо за ваши труды!"; "Благодарю за помощь!"; "Отлично поработали!" - дословного перевода не существует, но сказав эти слова, человек передает удовлетворение от сделанной работы и потраченного на что-то времени.
お疲れ様でした (otsukare sama deshita) говорят друг другу люди, работающие вместе, учавствующие в проекте, учащиеся вместе и просто народ, который делал вместе что-то, что привело к позитивному результату.
Эту фразу можно и нужно говорить как уходя из бара, где у вас была вечеринка, так и прощаясь с учителем после урока.
Так же お疲れ様でした можно сказать например, группе, которая приехала к вам давать концерт. Они оценят. ^______^


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев