🔑 Ключ: 一 (いち)[ichi] один
🇯🇵 Значения: うえ [ue]: 1) наверху; выше; 2) верх (положение); вверх (направление); うわ [uwa]: верхний; выше; над;
かみ [kami]: 1) отправление; начало; старт; 2) высоко расположенное место; вершина; верхушка; 3) человек с высоким статусом, положением;
じょう [jou]: первый том, раздел, часть какого-либо набора
👅 Чтения кандзи:
Он - ジョウ [jou], ショウ [shou]
Кун - うえ [ue], うわ [uwa], かみ [kami], あ [a], のぼ [nobo]
______________________________
上がる (あがる) [agaru] - 1) продвигаться; двигаться вперёд или вверх (в прямом и переносном смыслах); улучшаться; 2) вступать; входить; проникать; влезать (куда-либо); 3) заканчиваться; исчерпываться; 4) ослабевать; слабеть; терять силы;
上げ (あげ) [age] - подорожание; увеличение в цене;
上げる (あげる) [ageru] - 1) поднимать; 2) укладывать волосы; 3) поднимать в небо (например, воздушного змея); 4) всплывать на поверхность (например, подводная лодка); 5) высаживаться на берег; 6) ввести; провести (в комнату и т.п.); 7) высылать, посылать (куда-либо); 8) записывать ребёнка в школу; 9) увеличивать (какие-либо характеристики); 10) повышать голос, звук; 11) зарабатывать; заслуживать (что-либо желаемое); 12) хвалить; восхвалять; 13) приводить пример, цитату; 14) собирать; мобилизовать (волю, силы и т.п.); 15) давать; преподносить; 16) возносить что-либо богам (молитвы, дары); 17) рожать ребёнка; 18) проводить церемонию (как правило, свадьбу); 19) наступать; подниматься (о приливе); 20) выбрасывать; выделять; выпускать; выталкивать; извергать (с силой); 21) делать что-либо для кого-либо (после て-форм глагола); 22) завершать; заканчивать; кончать (после вежливой формы глагола описывающего завершаемое действие); 23) добавляется к вежливой форме глагола выражающего уважение, скромность, смирение для усиления скромности;
上る :1) あがる [agaru], のぼる [noboru] - увеличиваться; расти; продвигаться (вверх); улучшаться; 2) あがる [agaru] - заканчиваться; 3) あがる [agaru] - слабеть; ослабевать; 4) あがる [agaru] - становиться взъерошенным; 5) のぼる [noboru] - бывать в столице; 6) のぼる [noboru] - получать поощрение, помощь, поддержку; 7) のぼる [noboru] - сводиться (к чему-либо); означать; представлять собой; 8) のぼる [noboru] - повышаться в цене; 9) のぼる [noboru] - приплывать; 10) のぼる [noboru] - появляться на повестке дня;
上下 :1) うえした [ueshita], じょうげ [jouge], しょうか [shouka] - везде (вверху и внизу); верх и низ; высокий и низкий; 2) うえした [ueshita], じょうげ [jouge] - разгрузка и погрузка; 3) うえした [ueshita], じょうげ [jouge] - восхваление и порицание; 4) かみしも [kamishimo] - традиционный костюм самурая; 5) かみしも [kamishimo], しょうか [shouka] - государство и человек; 6) かみしも [kamishimo] - верхняя и нижняя часть тела; 7) しょうか [shouka] - движение вверх и вниз;
上中下 (じょうちゅうげ) [jouchuuge] - превосходный-хороший (средний)-плохой (по качеству, классу);
上司 (じょうし [joushi] - начальство; начальник; высшее руководство;
上品 (じょうひん [jouhin] - скромность; сдержанность;
上唇 (うわくちびる [uwakuchibiru), じょうしん [joushin] - верхняя губа;
上回る (うわまわる) [uwamawaru] - превышать;
上官 (じょうかん) [joukan] - старший офицер;
上廻る (うわまわる) [uwamawaru] - превышать;
上手 :1) うわて [uwate], じょうしゅ [joushu], じょうず [jouzu], じょうて [joute] - мастерство; ловкость; умение; сноровка (чтение うわて используется только в сравнениях); 2) うわて [uwate], かみて [kamite] - верхняя часть (чего-либо); 3) かみて [kamite] - часть сцены слева от актера (стоящего лицом к публике); 4) かみて [kamite] - верхнее течение (реки); 5) うわて [uwate] - захват противника за пояс у него за спиной в сумо (обхватив его туловище поверх его рук);
上手い (うまい) [umai] - искусный; умелый; ловкий; опытный;
上手な (じょうずな) [jouzuna] - умелый; искусный;
上旬 (じょうじゅん) [joujun] - первые десять дней месяца;
上昇 (じょうしょう) [joushou] - 1) подъём; 2) крутой склон;
上映 (じょうえい) [jouei] - предварительный закрытый показ фильма цензорам, критикам перед выпуском на широкий экран;
上書き (うわがき) [uwagaki] - 1) адрес (сайта, электронного письма); 2) замещение; перезапись (компьютерного файла, данных);
上書きモード (うわがきモード) [uwagaki moudo] - режим перезаписи (в компьютере);
上歯 (うわば) [uwaba], (じょうし) [joushi] - верхний зуб;
上水道 (じょうすいどう) [jousuidou] - система водоснабжения;
上着 (うわぎ) [uwagi] - верхняя одежда;
上記 (じょうき) [jouki] - вышеприведённое; вышеупомянутое (в документе);
上達 (じょうたつ) [joutatsu] - улучшение; усовершенствование;
上部 (じょうぶ) [joubu] - верхняя часть; поверхность;
平上去入 (ひょうじょうきょにゅう) [hyoujoukyonyuu] - четыре тона в старой китайской фонетике;
屋上 (おくじょう) [okujou] - плоская крыша; поверхность крыши; терраса на крыше;
姉上 (あねうえ) [aneue] - старшая сестра;
兄上 (あにうえ) [aniue] - старший брат;
村上 (むらかみ) [murakami] - Мураками (японская фамилия);
地上 (ちじょう) [chijou] - 1) на поверхности земли; 2) мир вокруг;
事実上 (じじつじょう) [jijitsujou] - практически; на самом деле;
仕上げ (しあげ) [shiage] - завершение, окончание; результат; отделка
仕上げる (しあげる) [shiageru] - заканчивать, завершать; отделывать; разрабатывать;
以上 (いじょう) [ijou] - 1) не менее чем; равно или больше; 2) вышеупомянутый; вышесказанный; предшествующий; 3) Конец - отмечает окончание текста; 4) имеющий равный или более старший номер, основной индекс по списку или классификации; 5) простая форма глагола X + 以上は - с тех пор, после того как X;
天上 (てんじょう) [tenjou] - Небеса;
乗り上げる (のりあげる) [noriageru] - садиться на мель
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев