Выражение «конь не валялся» часто употребляется в ситуациях, когда необходимая работа ещё не начата. Существует несколько версий происхождения этой крылатой фразы, все они уходят корнями в далёкое прошлое русского народного быта.
Весной, перед началом пахоты, русские крестьяне выпускали лошадей на поля, чтобы запрячь их в плуг и обработать землю. Застоявшиеся за зиму животные, чувствуя радость свободы и приближающееся тепло, начинали валяться на земле, почесывая бока и разминая мышцы. Крестьяне позволяли своим кормильцам немного понежиться, зная, что им предстоит долгий и тяжёлый труд. Такое поведение тягловых лошадей считалось хорошим предзнаменованием. Оно сулило оголодавшим за зиму людям богатый урожай и пополнение опустевших закромов. Как только конь повалялся на будущей пашне, её начинали возделывать.
Прекрасно зная повадки животных, крестьяне особым образом готовили их к будущей работе. Некастрированные жеребцы отличаются буйным нравом, поэтому для работы под плугом они не подходили. Чтобы усмирить их, их подвергали кастрации, в простонародье — «валили (или валяли) коня». Мерин — кастрированный жеребец — становился послушным и подчинялся командам пахарей. Только в этом случае он подходил для работы в поле. Постепенно понятие «пока коня не поваляли, на нём пахать невозможно» превратилось в идиому «конь не валялся». Выражение закрепилось в речи и стало нести в себе более широкий смысловой оттенок.
Ещё одна версия связана с чисто ассоциативным восприятием. Не вспаханное по весне поле обычно покрывает густой «ковер» травы. Несмятые цветы и травинки свидетельствуют о том, что здесь ещё никто ничего не делал и даже конь не валялся перед тем, как его запрягут в плуг.
Косвенно выражение «конь не валялся» связано с ещё одной старинной традицией. На Юрьев день крестьяне позволяли своим рабочим лошадкам поваляться в утренней росе. Чисто технически животные так избавлялись от паразитов, обитающих в шерсти. Однако крестьяне верили, что роса сделает коня сильным и выносливым, принесёт ему здоровье и избавит от нечистой силы. После этого сакрального действа животное могло ещё долго служить своему хозяину верой и правдой.
Последняя версия происхождения идиомы связана не с лошадьми, а с валенками. Носок — или мысок — валенка в старину называли «коном». Изготавливать эту народную обувь начинали именно с мыса, то есть с кона. Так и возникло выражение «ещё кон не валялся», обозначающее, что работа даже не начиналась.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев