РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. БОЛЬШИЕ КНИГИ: Николай Лейкин «Наши за границей. Где апельсины зреют» «А быть на выставке и не влезать на Эйфелеву башню — все равно что быть в Риме и не видать папы.» «Теперь будь что будет, но другу и недругу закажу напредки без языка за границу не ездить!» «Как я утрусь платком, если у меня в том платке котлеты?!» «- Ну, народ! - восклицал купец. - Ни одного слова по-русски... А ещё, говорят, образованные немцы! Говорят, куда ни плюнь, везде университет или академия наук. Где же тут образование, спрашивается? ... - Эй, хер кондуктор! Берлин здесь? - O, ja, mein Herr, Berlin. - Слышишь? Около русской границы и то по-немецки. Хоть бы одна каналья сказала какое-нибудь слово по-русски, кроме еврея менялы.» «Невзирая на дождь, Николай Иванович отворил окно и, высунувшись из него, с нетерпением смотрел по направлению к русской границе. Вдруг какой-то рабочий громко выругался по-русски, упомянув крепкое слово. Николай Иванович вздрогнул. - Глаша! Русские уже! Русские мужики! По-русски ругаются, - воскликнул он и торжественно прибавил: - Здесь русский дух, здесь Русью пахнет.» (Николай Лейкин «Наши за границей. Где апельсины зреют») Николай Александрович Лейкин — знаменитый петербургский писатель-юморист, журналист и издатель. Его творчество пользовалось огромным успехом: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов называл Лейкина своим «крёстным батькой», ведь именно с начала 1880-х годов он издавал юмористический еженедельник «Осколки», где начал публиковаться молодой Антон Чехов. Книга «Наши за границей» — одно из самых известных произведений Лейкина. Это весёлое повествование о поездке купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны во Францию на Всемирную выставку в Париже. Книга так понравилась читателям, что при жизни автора выдержала 24 издания! Лейкин продолжил её историей «Где апельсины зреют», где герои отправляются на Французскую Ривьеру и в Италию. Мягкий юмор Лейкина, с которым он изображал соотечественников, отправившихся за новыми впечатлениями, остаётся актуальным и сегодня.
    0 комментариев
    3 класса
    ПОЭТЫ РОССИИ: Борис Пастернак *** Не слушай сплетен о другом. Чурайся старых своден. Ни в чём не меряйся с врагом, Его пример не годен. Чем громче о тебе галдёж, Тем умолкай надменней. Не довершай чужую ложь Позором объяснений. Ни с кем соперничества нет, У нас не поединок. Полмиру затмевает свет Несметный вихрь песчинок. Пусть тучи пыли до небес – Ты высишься над прахом. Вся суть твоя – противовес Коричневым рубахам. Ты взял над всякой спесью верх С того большого часа, Как истуканов ниспроверг И вечностью запасся. Оставь врагу его болты И медь, и алюминий. Твоей великой правоты Нет у него в помине. (1941г. ) Борис Пастернак в своих стихах часто обращался к нескольким ключевым темам: 1. **Любовь и её роль в жизни человека.** В стихотворении «Любить иных — тяжёлый крест...» он исследует природу любви и её связь с окружающим миром. 2. **Поэт и поэзия.** Пастернак размышлял о творческом пути поэта и о сущности поэзии. В «Февраль. Достать чернил и плакать!..» он описывает, как зима вдохновляет его на творчество. В «Определении поэзии» он говорит о близости поэзии к природе. В «Во всём мне хочется дойти…» он размышляет о предназначении поэзии. А в «Про эти стихи» он утверждает, что вдохновение приходит из повседневной жизни. 3. **Природа.** В своих стихах Пастернак часто обращается к природе, видя в ней отражение человеческих чувств. В «Зимней ночи» зима символизирует трудности, а свеча — надежду. В «Соснах» он исследует связь человека с природой. В «Июле» он одушевляет летний месяц. А в «Инее» он говорит о переменах в жизни и гармонии с природой. 4. **Философские вопросы.** Пастернак также размышлял о смысле жизни, её быстротечности и одиночестве. В «Гамлете» он затрагивает тему жизненного пути. В «Никого не будет в доме...» он говорит об одиночестве и осмыслении прожитого. А в «Снегу идёт» он размышляет о том, как быстротечно время.
    1 комментарий
    32 класса
    ЦИТАТЫ ФИЛОСОФОВ: Архимед «Молчи, пока ты не в состоянии сказать нечто такое, что полезнее твоего молчания». Архимед был выдающимся древнегреческим учёным, чьи интересы простирались от математики и механики до астрономии и физики. Он также проявил себя как инженер, конструктор и изобретатель. Его труды охватывали множество областей: от геометрии и теории чисел до исследований в физике и технике. Некоторые цитаты Архимеда: «Эврика!». «Время свободно, но оно бесценное». «Дайте мне точку опоры, и я сдвину Землю». «Продажа начинается, когда клиент говорит «да»». «Любовь — теорема, которую каждый день надо доказывать». «Люди становятся успешными в минуту, когда они решили кем быть». «Много людей могут слушать, но немного людей фактически слышат». «Молчи, пока ты не в состоянии сказать нечто такое, что полезнее твоего молчания». «Найдите что-то, что вы любите делать, и вы не будете работать ни дня в своей жизни». «Если вы хотите, чтобы другие верили в вас, вы должны сначала убедить их, что верите в них». «Будь в моём распоряжении другая Земля, на которую можно было бы встать, я сдвинул бы с места нашу». «Хорошие привычки являются столь же захватывающими, как и дурные привычки, и намного более полезными». «Когда человек с деньгами встречает человека с опытом, человек с опытом уходит с деньгами, а человек с деньгами уходит с опытом».
    0 комментариев
    5 классов
    ЛИТЕРАТУРНЫЕ НОВИНКИ: «Узоры оленьих троп» Зои Лонгортовой «Узоры оленьих троп» — это необычное произведение, которое погружает читателя в мир северной культуры и традиций. Книга представляет собой собрание рассказов, где реальность переплетается с народными преданиями. Зоя Лонгортова — писательница, глубоко погружённая в культуру северных народов. Её книги отличаются особой атмосферой и вниманием к деталям традиционного быта. Книга состоит из нескольких историй, каждая из которых раскрывает: - особенности жизни северных народов; - их взаимоотношения с природой; - традиции и обычаи коренных жителей; - легенды и предания Севера. Основные темы - Связь поколений и передача традиций; - уважение к природе и её законам; - духовные ценности северных народов; - гармония человека с окружающим миром. Книга написана богатым языком с элементами народного говора. В ней детально описаны северная природа и глубокий психологизм персонажей. Реализм сочетается с элементами фольклора. «Узоры оленьих троп» — это культурный документ, который сохраняет: - традиции коренных народов Севера; - уникальные знания о жизни в суровых условиях; - духовные ценности и мировоззрение северных народов. «Узоры оленьих троп» понравятся: - любителям этнографической литературы; - тем, кто интересуется культурой северных народов; - читателям, ищущим глубокие философские размышления; - всем, кто ценит красоту северного края. Книга помогает лучше понять и прочувствовать особый мир Севера, его культуру и традиции, сохраняя их для будущих поколений. Жанр: Художественная проза Сюжет: В маленький таёжный посёлок Санхамгорт в хантыйскую семью приезжают сваты, где им обещана в жёны сыну любая из старших дочерей. Но отец невест не пожелал отдавать одну из дочерей в семью жениха — все они помощницы по хозяйству старикам-родителям и, выйдя замуж, вместе с мужем должны остаться в родном чуме. Но так не принято по законам народа ханты. И тогда после долгих уговоров две семьи сходятся в непростом решении: замуж пойдёт самая младшая девочка — двенадцатилетняя Кунаватэвие. В книге Зои Лонгортовой параллельной рассказывается о непростых условиях жизни народа ханты в восемнадцатом–девятнадцатом веках. Это позволяет читателю представить атмосферу того времени, понять обычаи этого народа, уже частично утраченных в современных реалиях.
    0 комментариев
    2 класса
    ЛИНГВИСТИКА: Откуда пошло выражение «Вилами по воде писано» Выражение связано со славянской традицией гадания на воде. Люди кидали камешки в воду, наблюдая за кругами, которые сулили будущее. Однако предсказания редко сбывались. Поэтому фраза означает говорить о чём-то маловероятном или неопределённом, словно мифические вилы начертали на воде.
    0 комментариев
    5 классов
    ПОЭТЫ РОССИИ: Анна Ахматова В 30-е годы в квартиру Анны Ахматовой в Фонтанном доме вселили рабочую семью. По тем временам это называлось "уплотнением". Анна Андреевна часами нянчила соседских детей, угощала их вкусными вещами, которые им обычно были недоступны, и читала им книги. Во время войны, когда Ахматова была в эвакуации, до неё дошёл слух, что один из этих детей, Валя Смирнов, погиб. В ответ на это потрясение она написала одно из самых пронзительных стихотворений в русской поэзии. *** Постучись кулачком – я открою. Я тебе открывала всегда. Я теперь за высокой горою, За пустыней, за ветром и зноем, Но тебя не предам никогда... Твоего я не слышала стона, Хлеба ты у меня не просил. Принеси же мне ветку клёна Или просто травинок зелёных, Как ты прошлой весной приносил. Принеси же мне горсточку чистой, Нашей невской студёной воды, И с головки твоей золотистой Я кровавые смою следы..."
    0 комментариев
    7 классов
    ЦИТАТЫ ФИЛОСОФОВ: «Во время гнева не должно ни говорить, ни действовать». Пифагор Самосский. Пифагор Самосский (около 570–490 гг. до н. э.) был древнегреческим философом, математиком и мистиком, основателем религиозно-философской школы пифагорейцев. Он создал учение, которое объединяло научный подход к пониманию мира и религиозные мистические идеи. Основные положения его учения включают: 1. Метемпсихоз — веру в бессмертие души и её переселение в другое тело после смерти. 2. Очищение — высшую этическую цель, достигаемую через вегетарианство для тела и познание музыкально-числовой гармонии космоса для души. Пифагор не оставил письменных трудов, и его учение передавалось устно. Для широкой аудитории он составил аксуматы — морально-этические наставления, регулирующие различные аспекты человеческой жизни. Наследие Пифагора изменило математику, философию и науку. Вот ключевые достижения: Теорема Пифагора утверждает, что в прямоугольном треугольнике сумма квадратов катетов равна квадрату гипотенузы. Пифагорейцы заложили основы теории чисел. Они ввели понятия чётных и нечётных чисел, изучили свойства совершенных и дружественных чисел и открыли существование иррациональных чисел. Пифагор обнаружил связь между длиной струны и высотой звука, что стало началом музыкальной акустики. Пифагорейцы считали, что Земля — шар, который движется в пространстве. Они также разработали концепцию «музыки сфер», где движение небесных тел подчинено математическим законам. Некоторые цитаты и афоризмы Пифагора: «Законодательство должно быть голосом разума, а судья — голосом закона». «Одинаково опасно и безумному вручать меч и бесчестному власть». «Где, как известно, необходимость, там и возможность». «Только неблагородный человек способен в глаза хвалить, а за глаза злословить». «Жизнь подобна зрелищу; в ней часто весьма дурные люди занимают наилучшие места». «Тело своё не делай гробом своей души». «Собака есть изображение друга». «Ничему не удивляйся: удивление произвело богов». «Не закрывай глаз, когда хочешь спать, не разобравши всех своих поступков за прошедший день». «Старайся прежде быть мудрым, а учёным — когда будешь иметь свободное время». «Какое бы ни постигло тебя несчастье, удержи его от слёз: храни оные для пролития о несчастии других». «Если не можешь иметь верного друга, будь сам себе другом»
    0 комментариев
    10 классов
    ЦИТАТЫ ПИСАТЕЛЕЙ: И.С. Тургенев «Каждый человек на ниточке висит, бездна ежеминутно под ним разверзнуться может, а он ещё сам придумывает себе всякие неприятности, портит свою жизнь». (И.С. Тургенев, «Отцы и дети»).
    0 комментариев
    10 классов
    КНИГИ ДЛЯ ДУШИ Что такое книги для души? Книги для души — это особый литературный жанр, который помогает читателю найти утешение, вдохновение и внутреннюю гармонию. Это произведения, способные затронуть самые тонкие струны человеческой души, подарить надежду и помочь переосмыслить жизненные ценности. Особенности жанра Книги для души выделяются несколькими ключевыми чертами: - **Психологизм**: Авторы глубоко исследуют внутренний мир персонажей, их чувства и переживания. - **Искренность**: Тексты пронизаны честностью и откровенностью. - **Терапевтический эффект**: Чтение помогает справляться с эмоциональными трудностями. - **Универсальные темы**: В центре внимания — вечные вопросы любви, дружбы и смысла жизни. - **Позитивный посыл**: Даже в сложных сюжетах сохраняется надежда на лучшее. Для кого эти книги? Такие книги особенно ценны для: - Людей, ищущих внутренний покой; - Тех, кто переживает непростой период в жизни; - Любителей глубокого психологического чтения; - Читателей, ценящих искренность и душевность; - Людей, стремящихся к самопознанию и саморазвитию. Почему этот жанр важен? В мире, где стресс и информационный шум стали нормой, книги для души служат настоящим утешением. Они помогают: - Восстановить душевное равновесие; - Найти ответы на важные вопросы; - Увидеть красоту в простых вещах; - Поверить в добро и человечность; - Наполнить жизнь смыслом и радостью. Как выбрать книгу? При выборе книги важно прислушиваться к себе. Каждое произведение уникально и может по-разному влиять на читателей. Главное — найти книгу, которая откликнется в сердце и станет путеводной звездой к гармонии. Этот жанр сочетает художественную ценность и терапевтическое воздействие, делая его одним из самых востребованных в современной литературе.
    0 комментариев
    3 класса
    ЛИНГВИСТИКА: «Кудыкина гора» — это куда? Выражение «Кудыкина гора» имеет несколько любопытных версий происхождения. Одна из самых простых связана со словом «куда», которое в народе часто произносили как «куды». От него образовались слова: * Кудыкать — надоедать вопросами о направлении пути. * Кудыка — человек, задающий назойливые вопросы. * Кудыкин — прилагательное, связанное с этим процессом. Есть и другая версия, связанная с народными поверьями. Охотники и рыболовы опасались рассказывать о своих маршрутах, чтобы не спугнуть удачу и не привлечь беду. На вопросы о пути они отвечали уклончиво: «на кудыкину гору», «на кудыкино поле» или «на кудыкин остров». Даже появилась поговорка: «не кудыкай — пути не будет». Интересно, что слово «куда» напоминало «куд» — злого духа или черта. От него произошли: * Кудь — колдовство, чары. * Кудесить — колдовать. * Кудесник — колдун. Поэтому выражение «на кудыкину гору» стало синонимом фраз «бог знает куда», «к черту на рога», «за тридевять земель». Есть и географическая версия. В XVII веке упоминалось село Кудыкино на реке Лютихе. Рядом находилась деревня на пригорке, под названием Гора. В XIX веке местные жители часто говорили: «на Кудыкину Гору», когда отправлялись по делам. Сегодня «Кудыкина гора» — шутливый ответ на неуместные вопросы, означающий «неизвестно куда» или «очень далеко». А в селе Каменка Задонского района есть парк с таким названием.
    1 комментарий
    10 классов
Фильтр
Закреплено
napisannoe

Изменена обложка группы

  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
  • Класс
Показать ещё