Играть чужими чувствами - развлечение многих людей. Порой эти игры так жестоки, что напоминают морской бой - ранил, ранил, промахнулся, снова ранил и наконец убил. Только происходит всё не на бумаге, а в реальной жизни. Все люди грёбаные эгоисты и думают прежде всего о себе и своей выгоде, не беря в расчет то, что из-за их поведения кто-то может загибаться от боли. И ладно, если один раз загнётся от "больше не приду", "больше не хочу", "больше не люблю", но нет же. Многие предпочитают растягивать пытку и месяцами играть в грязную игру "приду-не приду", "хочу-не хочу", "люблю-не люблю". Давайте будем честнее друг с другом. Сказал "ухожу" - уйди уже навсегда. Сказал "не хочу" - не меняй своего решения. Сказал "не люблю" - не давай больше надежды. Лучше уж сразу убить, чем месяцами ранить. "Цепляет человек - дышите вместе. Не цепляет - не давайте надежд, не трогайте руки".
это предисловие книги "Бегущая по граблям", а настоящий автор строк Маргарита Булгакова!. Этот Barış Zirek псевдолитератор -- философ развёл здесь бурную деятельность, не правда ли? Чужие мысли нужно подписывать показывая чьи они...
Женщина уходит по - английски.
Дверь за ней закроется однажды.
И в бокале не допитый виски.
Остальное все уже неважно.
Женщина уходит - не удержишь.
Не тревожит глупыми звонками.
И на отношеньях охладевших,
Крест поставит, хлопнула дверями.
Женщина уходит - не дождавшись.
Зря играл по нервам, как по струнам.
Заново как будто бы родившись
Все былое выкинула в урну.
Женщина уходит - не простившись.
И частичку сердца прихватила.
Просто в никуда, принарядившись.
За собой тебя не пригласила.
Женщина уходит - не догонишь.
Значит ей теперь уже не больно.
И ее теперь не остановишь.
Знает слово, хватит, все довольно!
Женщина уходит по-английски.
Дверь за ней закроется однажды
Больше никогда не будешь близким…
Остальное все уже неважно.
Комментарии 112
Дверь за ней закроется однажды.
И в бокале не допитый виски.
Остальное все уже неважно.
Женщина уходит - не удержишь.
Не тревожит глупыми звонками.
И на отношеньях охладевших,
Крест поставит, хлопнула дверями.
Женщина уходит - не дождавшись.
Зря играл по нервам, как по струнам.
Заново как будто бы родившись
Все былое выкинула в урну.
Женщина уходит - не простившись.
И частичку сердца прихватила.
Просто в никуда, принарядившись.
За собой тебя не пригласила.
Женщина уходит - не догонишь.
Значит ей теперь уже не больно.
И ее теперь не остановишь.
Знает слово, хватит, все довольно!
Женщина уходит по-английски.
Дверь за ней закроется однажды
Больше никогда не будешь близким…
Остальное все уже неважно.