Оригинальное название: So Ends Our Night
Другие названия: Ainsi finit notre nuit (Бельгия), Así acaba nuestra noche (Испания), Così finisce la nostra notte (Италия), Du skal elske din næste (Дания), Folket utan fosterland (Швеция), Hajnalodik (Венгрия), Regresso a Berlim (Португалия), Zo eindigt onze nacht (Бельгия)
Ремарк: автор сценария
Премьера: 1941 год
Страна: США
Сценарий: Эрих Мария Ремарк, Талбот Дженнингс
Режиссер: Джон Кромуэлл
В ролях: Фредерик Марч, Маргарет Салливан, Фрэнсис Ди, Гленн Форд, Анна Стин, Эрих фон Штрохайм, Аллан Бретт, Джозеф Котроун и другие
Продолжительность: 117 минут
Фильм снят по четвертому роману Ремарка Flotsa
Пусть день был мрачен и жесток сполна,
Разъеденный насмешкой и бедою, —
Твой поцелуй, твоих волос волна —
И муки дня забуду я с тобою.
Пусть день беды в безжалостном огне
В жизнь веру сгложет вновь, подобно зверю, —
Щекой своей прижмешься ты ко мне,
И я опять в себя и в жизнь поверю.
И пусть все то, чем жил я, чем храним,
С начала до конца встает напрасным, —
Оно прелестно — ведь всегда над ним
Благословенье рук твоих прекрасных.
Перевод Романа Чайковского
Abendlied
Und ob der Tag auch wild und qualvoll war,
Von Ironie und Hohn und Leid zerfressen —
Ein Kuß von dir — der Duft von deinem Haar
Ließ mich am Abend alle Qual vergessen.
Wenn auch des
ПИСАТЕЛЬ И БОГИНЯ: роман Ремарка с Марлен Дитрих Франция: испытание чувств.
Женщины в жизни Ремарка Закончилось лето, и семья Дитрих возвращается в Париж. Для всех было очевидно, что начало войны — лишь вопрос времени, и подписание Мюнхенского договора не сможет его предотвратить. Дитрих снова отправляется покорять Голливуд и собирается оформить американское подданство. В Америке она не теряет времени даром: известный актер и режиссер Орсон Уэллс становится очередным любовником кинодивы. У Ремарка в этот период есть еще два предмета страсти и гордости. Первый — это его роскошный автомобиль, который он называет «серой пумой» (Марлен он называет «золотой пумой»). Второй — это ценнейшая колле
«Возлюби ближнего своего» (Flotsam, нем. Liebe Deinen Nächsten) Роман. Эрих Мария Ремарк
История написания
Роман был написан довольно быстро — всего за год, несмотря на то, что одновременно шла работа над «Триумфальной аркой». В 1938 году Ремарк начал работать над романом, а уже в 1939 году произведение стало частями выходить в журнале Collier’s. В виде отдельной книги роман вышел в свет в 1941 году — уже после его экранизации.
В это время Ремарк с помощью Марлен Дитрих получает американскую визу и перебирается в США.
Сюжет
Роман рассказывает о том, как невыносимо плохо оказаться в числе вынужденных эмигрантов. Особенно если Европа напугана значительно возросшим количеством нелегальных б
«НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН» — потрясающий успех
Биография
В 1928 году роман «На Западном фронте без перемен»вышел в газетном варианте в Vossische Zeitung, а несколько позже, 29 января 1929 года, в берлинском издательстве «Пропилэен-Ферлаг» была выпущена и книга. Роман стал настоящей сенсацией в Германии. Всего за год было раскуплено около полутора миллионов экземпляров книги. Всего роман выдержал 43 издания и был переведен на 36 языков. Тем не менее Ремарк, помня о провале своего первого романа, очень переживал. Он даже пробовал подписываться псевдонимом Крамер (прочитанное наоборот «Ремарк»). Псевдоним дал нацистской прессе основания утверждать, что якобы именно Крамер — настоящая фам
Когда бухгалтер Йозеф Детеринг вышел из дома и собрался перейти на другую сторону улицы, что вела к месту его работы, им овладело странное чувство. Впервые в жизни ему пришло в голову, что вот уже двадцать восемь лет каждый день он ходит по этой длинной, пыльной улице, в конце которой находится его контора, — по утрам, ровно в половине восьмого, туда, цо вечерам, в четыре часа, обратно.
Он вдруг понял, что его жизнь ограничена этой улицей, как решеткой; что она отгородила его от остального мира; что его жизнь, подобно маневровому составу, бесцельно движется взад и вперед поэтому единственному отрезку пути.
В перспективе улицы темнели дома. Ему казалось, чт
Комментарии 2