Что обозначает слово "драндулет" и откуда оно появилось в Воронежской области?
Ранее мы уже рассказывали о специфических словах, которые используются местными жителями в Воронежской области. На самом деле, это довольно большой список и пришли они к нам совершенно из разных регионов. Какие-то принесли с собой крестьяне, пришедшие к нам с юга, иные пришли из условной Рязани. Именно поэтому какие-то, казалось-бы, редкие выражения, можно встретить не только у нас, но и в какой-то другой области. Но вот об одном из таких слов мы забыли ранее упомянуть в нашем списке, о чем нам периодически напоминают подписчики. Итак, что это за слово такое?
Это слово "драндулет". С одной стороны может показаться то, что это какое-то жаргонное выражение. Тем не менее, его используют очень многие жители, и не только Воронежской области. Более того, это не просто там выдуманное кем-то, у него есть официальные корни, история происхождения и оно даже указано в словарях. У нас в Воронежской области данное слово широко используется в основном в южных районах, что как раз его возникновением и объясняется.
Во-первых, стоит упомянуть о том, что в южных районах Воронежской области проживает в основном население, которое еще в стародавние времена частично пришло из южных и юго-западных регионов нашей необъятной Родины. Нюанс состоит в том, что в этих регионах в местном диалекте периодически проскакивали слова, заимствованные из польского языка. Не мудрено, что некоторые из них, только уже немного видоизмененные, перешли потом и в другие регионы. Одним из таких слов и стало "драндулет".
Еще изначально слово "драндулет" обозначало какое-то ненадежное средство передвижения. Только писали его ранее немного иначе, а именно "дрындулет". Однако, произношение через "а" более восприимчиво на слух, и с годами прижилось именно оно. В народе это слово ходило довольно давно, а вот в словарях его стали фиксировать только в 1972 году. Это был словарь Ожегова.
Но откуда вообще взялось это слово? Существительное "драндулет" возникло на базе заимствованного из польского языка слова "dryndula", что обозначает "старый разбитый экипаж или повозка". В свою очередь "dryndula" является производным от "drunda", то есть "тащиться, медленно ехать". Основываясь на произношении польского языка, этимологически правильным написанием русского слова является "дрындулет". Так что, как видите, данное своеобразное слово не является каким-то жаргонизмом, который придумали исключительно в Воронежской области. Слово пришло к нам изначально из польского языка, хотя, действительно, является довольно забавным и вообще сложно найти человека, который его хотя бы раз в жизни не произносил.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев