— Не знаю, как вас называть. Воробьяниновым звать вас надоело, а Ипполитом Матвеевичем — слишком кисло. Как же вас звали? Ипа?
— Киса, — ответил Ипполит Матвеевич, усмехаясь.
— Конгениально.
«Конгениальный» вовсе не передаёт превосходную степень гениальности. У этого слова другое применение. Оно означает «очень близкий, совпадающий по духу, образу мыслей, талантливости» и может быть использовано, например, вот так: «Режиссёр снял фильм, конгениальный знаменитому роману».
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Слово редко применяемо, но оно существует. Есть вот такое довольно понятное объяснение значения этого слова. «Конгениальность — это сходство по духу, образу мыслей, дарованию, художественной манере и другим качествам. Например, можно сказать: «Слова в опере были конгениальны музыке». Мы считаем такое объяснение вполне приемлемым.
Т.е. можно сказать почти генеально. Вот теперь понятно Спасибо! Приходится вносить поправку в понимание слова. Огромное спосибо!!!! Век живи- век учись!!!!!!
Да вот в том-то и дело, что слово «конгениальность» к гениальности в нашем понимании отношения не имеет. Это близость по самой сути. По духу, образу мыслей, таланту. А это всё может быть и не положительным. Мы так это поняли из объяснения.
Да, это так, понятие гениальности субъективно и не имеет однозначного определения. Но конгениальность — это другое понятие. Вот такой пример: «Конгениальная группа людей означает группу, которая обладает сходством, взаимопониманием и взаимодополнением в мыслях, действиях и ценностях».
Возможно, у слов «конгруэнтность» и «конгениальность» есть общее значение, связанное с понятием соответствия или согласованности. Конгруэнтность — это согласованность и соразмерность элементов, образующих некоторое целое. В психологии речь идёт о согласованности тех или иных элементов жизни человека, в первую очередь о соответствии внешнего выражения внутреннему содержанию. Конгениальность означает сходство по образу мыслей, духу, таланту, психологическому складу и другим признакам. Таким образом, и конгруэнтность, и конгениальность связаны с понятиями соответствия, но имеют разные значения.
С латыни "con" означает с , вместе. Genius - дух. Т. е. очень близкий по духу, образу мыслей, по дарованию. В каком смысле его использовал Остап можно только предполагать. Лучше спросить у Ильфа и Петрова. Часто иностранные слова в русском языке приобретают совершенно иные значения. Поскольку слово гениальность в русском языке приобрело иной смысл в отличие от начального.
Отчего же в широкой и разносторонней душе великого комбинатора не может присутствовать нотка интеллигентности? Оооочень может быть. А Миронов был роскошный Остап! Со всей его богатой палитрой таланта. Не надо так узко судить таланты.
Ещё раз о разных значениях иностранных слов в русском языке. Два случая. У нас в Макдональдсе готовят картофель фри. Когда мой сын впервые попал в Америку и попросил там картофель фри, ему ответили, что бесплатного картофеля у них не бывает. У нас в бытовой речи часто слышим что "все окей", это по нашему мнению лучше чем просто хорошо. Или как говорил Задорнов - океюшки. А когда я на своем куцем английском ответил так американцу на его слова что хорошо сидим, он обиделся и сказал что не просто хорошо, а бьютифул. Так что не всегда иностранные слова у нас несут изначальный смысл первоисточника.
Это я к тому что и некоторые русские слова в европейских славянских странах тоже имеют другие значения. Таких примеров масса и это нормально. Так что не всегда отсылка на первоисточник происхождения слова верно! Поэтому при значении слова гениальность в русском языке и приставки с можно трактовать как "с гениальностью".
Я считал раньше,что ушкуйники получали награду из казны за отрезанные уши беглых каторжан близ трактов.Душегубы,короче.Уши вроде стеклотары.Не придумал,читал где-то.Оказывается словечко-то постарше и не из ушей проросло.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 40
«Конгениальность — это сходство по духу, образу мыслей, дарованию, художественной манере и другим качествам. Например, можно сказать: «Слова в опере были конгениальны музыке».
Мы считаем такое объяснение вполне приемлемым.
Мы так это поняли из объяснения.
«Конгениальная группа людей означает группу, которая обладает сходством, взаимопониманием и взаимодополнением в мыслях, действиях и ценностях».
Конгруэнтность — это согласованность и соразмерность элементов, образующих некоторое целое. В психологии речь идёт о согласованности тех или иных элементов жизни человека, в первую очередь о соответствии внешнего выражения внутреннему содержанию.
Конгениальность означает сходство по образу мыслей, духу, таланту, психологическому складу и другим признакам.
Таким образом, и конгруэнтность, и конгениальность связаны с понятиями соответствия, но имеют разные значения.
Genius - дух.
Т. е. очень близкий по духу, образу мыслей, по дарованию.
В каком смысле его использовал Остап можно только предполагать.
Лучше спросить у Ильфа и Петрова.
Часто иностранные слова в русском языке приобретают совершенно иные значения.
Поскольку слово гениальность в русском языке приобрело иной смысл в отличие от начального.
Два случая.
У нас в Макдональдсе готовят картофель фри. Когда мой сын впервые попал в Америку и попросил там картофель фри, ему ответили, что бесплатного картофеля у них не бывает.
У нас в бытовой речи часто слышим что "все окей", это по нашему мнению лучше чем просто хорошо.
Или как говорил Задорнов - океюшки.
А когда я на своем куцем английском ответил так американцу на его слова что хорошо сидим, он обиделся и сказал что не просто хорошо, а бьютифул.
Так что не всегда иностранные слова у нас несут изначальный смысл первоисточника.
Таких примеров масса и это нормально.
Так что не всегда отсылка на первоисточник происхождения слова верно!
Поэтому при значении слова гениальность в русском языке и приставки с можно трактовать как "с гениальностью".