Фильтр
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 1 апреля 2023 в 13:51
Конечно, не очень весело сейчас, и разыгрывать или шутить нет смысла да и желания. - 965481574929
Конечно, не очень весело сейчас, и разыгрывать или шутить нет смысла да и желания. - 965481574929
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 29 марта 2023 в 18:48

Фефекты фикции или выражёвывайтесь отчётливее

​​История рассказана от имени Александра Игоревича Журавлева – кандидата филологических наук, литературоведа, доцента Ленинградского института культуры. По мнению коллег, он был очень хороший переводчик, со своеобразной манерой работы, которая позволяла ему выдерживать любой темп оратора без суеты и потери связности высказывания. /// По приглашению Президента Республики Замбия д-ра Кеннета Дэвида Каунды Председатель Президиума Верховного Совета СССР Н. В. Подгорный с 26 по 29 марта 1977 г. находился с официальным визитом. Переговоры прошли дружно, документы подписаны искренне, и пора домой. Визит заканчивается, президент Замбии Кеннет Каунда
Фефекты фикции или выражёвывайтесь отчётливее  - 965319530513
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 24 марта 2023 в 08:23

8 причин выбрать «Бутик переводов А+»

🔹 1. Переводы выполняют профессиональные переводчики со специализацией.
🔹 2. Эксперты-редакторы проверяют все переводы, что исключает неточности в профессиональной терминологии.
🔹 3. Мы форматируем, верстаем
и оформляем сложныe и объёмные документы, делаем их красивыми.
🔹 4. Переводим даже с редких языков. Например, румынского, армянского, фарси и других.
🔹 5. С нами можно связаться 24/7 по телефону, электронной почте, Telegram или WhatsApp.
🔹 6. Cтрого соблюдаем сроки. Можем выполнить перевод в выходные, праздники и даже ночью.
🔹 7. Все сотрудники заключают соглашение о конфиденциальности данных и только после этого получают доступ к докум
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 20 марта 2023 в 14:59

​​Ирландские танцы /очень коротко/

История ирландского танца полна интересных фактов, а также драматизма и даже трагедии.
Он зародился в XI веке. На судьбу и развитие танца повлиял бесконечный конфликт между Великобританией и Ирландией. Поэтому долгое время танец был под запретом и ушел в подполье.
Из-за карательного британского законодательства экспансии христианства ирландцам приходилось обучать людей танцам тайно. Существовало множество странствующих танцевальных мастеров, которым люди давали приют, что было одинаково престижно и опасно.
Как только мастер заходил в паб, начиналось массовое обучение ирландским танцам для всех.
А в это время один из детей следил за тем, чтобы на гориз
00:09
Riverd
12 просмотров
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 8 марта 2023 в 08:00
​​Дорогие, милые дамы, самые очаровательные и непредсказуемые создания, поздравляем вас с Международным женским днём! - 964050170129
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 8 февраля 2023 в 18:35

Консульская легализация диплома об образовании

Легализацию диплома необходимо сделать не только российским гражданам, ищущим работу заграницей, но и студентам, которые получили образование за рубежом и возвращаются обратно в Россию. 
По законодательству, процесс легализации осуществляется на территории страны, в которой был выдан документ.
Для быстрой и успешной легализации вам необходимо:
✅ Подготовить копию диплома, заверенную у нотариуса;
✅ Перевести, нотариально заверить и подшить к ранее сделанной копии диплома. Для многих стран достаточно перевести документ на английский язык – этого будет достаточно. Но важно уточнить варианты перевода.
✅ Если легализация необходима для стран-уч
Консульская легализация диплома об образовании - 962485046801
Консульская легализация диплома об образовании - 962485046801
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 27 января 2023 в 20:02

Джон Фицджералд Кеннеди: "Я - пончик с джемом!"

#ПереводИстории
«Все свободные люди, где бы они ни жили, являются гражданами Берлина. И поэтому, будучи свободным человеком, я горжусь словами, «Ich bin ein Berliner!»
(Дж.Ф. Кеннеди)
///
Дисклеймер: эта легенда не соответствует действительности, но она популярна среди некоторых комиков в США и иногда цитируется.
///
После исторической речи президента США 26 июня 1963 года перед Шёнебергской ратушей в тогдашнем Западном Берлине в некоторых частях англоязычного мира возникла так называемая современная легенда, источником которой послужила статья в газете "Нью-Йорк Таймс".
Эта история искажает фактическую формулировку речи Кеннеди, в кото
Джон Фицджералд Кеннеди: "Я - пончик с джемом!" - 961770192401
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 23 января 2023 в 19:21

Твори добро. Что пишут в Библии

#ПереводыИстории
Священные тексты… Буквы, судьбы... Запреты... Наказание...
Как только дело доходит до текстов из религиозных книг, печатники ходят по лезвию бритвы и очень трепещут - статья...
Пять лет пришлось доказывать лондонскому издателю Библии 1632 года, что богохульство прокралось в текст книги случайно, а не в результате осознанного кощунства.
Он отделался гигантским по тем временам штрафом — в 2000 фунтов. Слава богу!
Библия была издана превосходно и по тем временам невероятно аккуратно, и лишь крошечная опечатка пробралась в огромный текст: в одном месте слетела частица «не».
Она слетела в тексте заповедей, а именно в призыве «Не прелюбодейст
Твори добро. - 961531260689
  • Класс!0
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 22 января 2023 в 21:33

ПЕРЕВОДИЛ ДОЛГО, СПАС МНОГИХ

#БайкиПеревода
Руководитель службы переводов в женевском отделении ООН Ф.Вейе-Лавале рассказывал, как во время гражданской войны в Конго представитель миротворческой миссии ООН обратился через переводчика к старейшинам одного из племен с краткой речью, призывая их не предпринимать враждебных действий.
Выступивший за ним переводчик значительно расширил и преукрасил переводимую речь. Зная, какими средствами лучше воздействовать на своих слушателей, он говорил очень долго, пел и даже исполнил ритуальный танец.
Ф.Вейе-Лавале считает, что это был хороший перевод, поскольку благодаря нему удалось уговорить старейшин не воевать.
ПЕРЕВОДИЛ ДОЛГО, СПАС МНОГИХ - 961478476817
  • Класс!4
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 21 января 2023 в 12:38
Полная и неполная легализация. - 961388711441
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 19 января 2023 в 16:38

Сурдопереводчик – связной между двумя мирами

#ИнойПеревод
Сурдопереводчик (от латинского surdos – глухой) – человек, помогающий эффективно общаться людям с нарушениями слуха и нормально слышащими вербально и с помощью жестов. В России до 1995 года таких специалистов называли «переводчик-дактилолог» (от греч. daktylos – палец и logos – слово)
В стародавние времена глухонемых считали неразумными и неспособными к образованию. До XVIII века не было упорядоченной системы жестов, и возникали трудности в общении. Лишь тогда начали формироваться различные жестовые языки и создаваться первые учебно-воспитательные центры для плохо слышащих детей в Германии и Франции.
В России так называемые «Читч
00:43
Сурдо_Эминем
59 просмотров
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 18 января 2023 в 19:17

СТАТУЯ СВОБОДЫ И БОГИНЯ ГЕКАТА

#Страноведение Одним из самых узнаваемых монументов на планете бесспорно является Статуя Свободы (Statue of Liberty), полное название – «Свобода, озаряющая мир» (Liberty Enlightening the World). Интересен тот факт, что Госпожа Свобода (Lady Liberty) облачена в одежды времён античности, хотя воздвигнута была в конце XIX века. Примечательна даже не сама мантия, а корона с лучами. Подмечено, что корона на статуе аналогична короне богини Гекаты – одной из божеств смерти. Она покровительствовала колдовству и ночным волшебным тварям. Вместе с тем она даровала удачу в войне, мудрость в собраниях, богатую добычу в морском промысле и у неё просили защиты на перекрёс
СТАТУЯ СВОБОДЫ И БОГИНЯ ГЕКАТА  - 961224563729
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 17 января 2023 в 18:07

Эх, лапти, лапти…

#БайкиПеревода
В Университете иностранных языков проходил экзамен по литературному переводу. Одной группе преподаватель даёт задание перевести русскую народную частушку на английский язык:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу дома заночую,
Хочу у Егорки.
Студенты, как могут, переводят её, преподаватель восторженно недоумевает. Второй группе он даёт задание перевести на русский результаты первой группы и по завершении впадает в лингвистический экстаз:
Блистают туфли нестерпимо лаком.
Мне некуда бежать. Все решено.
Мне нынче дома мирный сон уже не лаком,
Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!
Другой вариант:
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Эх, лапти, лапти… - 961160705553
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 16 января 2023 в 16:08

Загадка Биг-Бена

#Страноведение Неоспоримым и узнаваемым символом Великобритании является Биг-Бен (Big Ben) - в народе, название часовой башни, которую принято изображать на всём, что может попасться на глаза туристу. Но не так всё просто и привычно. Биг-Бен – это вовсе не та высокая башня Вестминстерского дворца (Парламента) и даже не часы, которые украшают эту башню. Биг-Бен – это самый большой из шести колоколов, расположенный за циферблатом часов башни. Его вес составляет 13,7 тонн, в высоту он более двух, а в диаметре – около трех метров. По одной версии, своё название колокол получил в честь сэра Бенджамина Холла, который курировал работы по отливке колоколов. По другой версии
Загадка Биг-Бена - 961097633041
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 15 января 2023 в 22:20

​​Месяцы, о которых мы мало знаем

#ПереводИстории
Наступил новый год, и мы уже успешно добрались до экватора Января, скоро Февраль... Мы называем месяцы почти на рефлекторном уровне. А задумывался ли кто-нибудь, что означают эти названия, пришедшие из Римской империи?
Хотя со времён падения Римской империи и Средневековья многое изменилось, современный календарь остаётся по-прежнему близкой версией древнеримского календаря.
Январь – назван в честь Януса, бога начинаний и дверных проёмов, ворот и переходов. Первый месяц года обозначает переход от одного года к другому.
Февраль – происходит от латинского februare – очищать, совершать очистительные обряды. В этот месяц отдавали дань Фебруус
​​Месяцы, о которых мы мало знаем - 961055491601
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 14 января 2023 в 12:36

КАК СКАЗАЛ ВЕЛИКИЙ САКЕСПАЧЕ!

#БайкиПеревода
В конце 70-х годов в «Иностранную литературу» пришла статья из румынского издания. Речь там шла о верности социалистическим идеалам, в общем, проходная статья. Нашли переводчицу-молдаванку, которая и взялась этот труд адаптировать для советского читателя.
При проверке готового варианта главред «зацепился» за один нюанс: Сакеспаче. Кто это? И почему он великий? Предположили, что это некий румынский деятель, внёсший неоценимый вклад в развитие родной страны, поэтому он и великий.
Эта версия была настолько убедительной, что начали готовить статью к сдаче в печать. В процессе оказалось, что никто не заглядывал в первоисточник, и выяснилось следующе
КАК СКАЗАЛ ВЕЛИКИЙ САКЕСПАЧЕ! - 960970544657
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 12 января 2023 в 18:47

ПРИНЦ ГАРРИ НАПИСАЛ КНИГУ

#ПереводИстории 10 января 2023 г. в продажу поступили мемуары принца Гарри - герцога Сассекского под названием Spare (в переводе с англ. «Запасной»). В мемуарах младший принц рассказал о семейных ссорах, переживаниях из-за смерти матери, принцессы Дианы, и отношениях с отцом, королём Карлом III, и братом Уильямом. Воздержимся от оценок книги, лишь отметим интересный момент про перевод названия - the Spare. Название на английском идёт от фразы "the heir and the spare" (дословно "наследник и запасной». Кстати, есть ещё и значение "свободный"). И как всегда, переводчики в лучших традициях подошли к делу креативно: - Испанский: В тени - Французский: Замена - Фински
ПРИНЦ ГАРРИ НАПИСАЛ КНИГУ - 960869127441
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 30 декабря 2022 в 12:38

ПОЗДРАВЛЯЕМ С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ!

Подходит к концу сложный, но, как и все предыдущие, жизнеутверждающий год. Было многое пережито и многое осознано. Жизнь продолжает свой ход, и стрелки часов неумолимо подкрадываются к заветному пику циферблата, чтобы попрощаться с последней секундой прожитого мгновения.
Начинается новый круг, снова ответственный, и что он нам принесёт, мы не знаем. Но выбор есть всегда. Работа над ошибками - серьёзный шаг, требующий внимания к мелочам и способам решения образующихся задач. Пусть мечты вдохновляют вас и дают силы для новых побед и процветания! Желаем вам многократных возможностей совершенствоваться в том, что вам интересно и что даёт уте
С наступающим Новым!
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 29 декабря 2022 в 21:45

Почему выгодно делать консульскую легализацию в «Бутике Переводов А+»?

✅ Всю процедуру выполняют опытные специалисты с многолетним стажем.
✅ У нас работают только высококвалифицированные дипломированные переводчики, имеющие предварительную аккредитацию у нотариусов.
✅ Мы работаем с несколькими нотариусами на постоянной основе, поэтому вы можете избежать долгого ожидания.
✅ Наши юристы тщательно изучают все требования к переводу и оформлению документов и следят за всеми поправками и изменениями в законодательстве.
✅ Все платежи и пошлины планируются и осуществляются заранее.
✅ Мы гарантируем, что консульская легализация будет соответствовать всем требованиям и признается необходимыми органа
Почему выгодно делать консульскую легализацию в «Бутике Переводов А+»? - 960212950033
  • Класс!1
Переводы. Легализация. Бутик А+
добавлена 27 декабря 2022 в 17:41

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ ЧАЩЕ ВСЕГО ЛЕГАЛИЗУЮТСЯ В КОНСУЛЬСТВЕ

- Свидетельствао о браке/разводе/рождении; - Дипломы; - Доверенности; - Справки из школы/детского сада; - Справки о зарплате; - Документы о несудимости; - Копии удостоверения личности (удостоверения личности легализации не подлежат – заверяются копии и переводы); - Учредительные документы; - Сертификаты; - Подтверждения прав собственности и т.д. ❗Несколько важных замечаний: - Подлинность копий оригиналов документов и переводов должна быть удостоверена только нотариусом Российской Федерации. В противном случае документ не будет принят официальными органами Российской Федерации. - У нотариуса заверяются только переводы, сделанные аккредит
КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ ЧАЩЕ ВСЕГО ЛЕГАЛИЗУЮТСЯ В КОНСУЛЬСТВЕ - 960115011345
  • Класс!1
Показать ещё