Предыдущая публикация
Недавно в консульстве одного из стран возникла интересная ситуация. Гражданин, желающий легализовать диплом для учебы за границей, не учел, что документ необходимо заранее перевести на язык страны назначения. Консул обратил внимание на отсутствие заверенного перевода, что могло задержать процесс. В итоге, благодаря оперативной работе переводчика, документ был заверен всего за час, и гражданин успел подать документы на учебу в срок. Этот случай стал хорошим напоминанием о важности тщательной подготовки перед легализацией документов.
* Может ошибаться — комментируйте
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев