Монгольская поэзия. Вы видите рифму ?! А она есть ! Найдёте ?! ...
Моя желанная живёт по ту,
А я по эту сторону реки.
Мы с ней спешим в один и тот же час
Коней поить студёною водой.
Пою я песню ей. Она в ответ
Свою мне песню шлёт. Полны мы счастья ...
Автор - Сэнгийн Эрдэнэ.
Это называется стихи С НАЧАЛЬНОЙ РИФМОЙ.
Моя - а я, мы с ней - коней ...
В русской поэзии тоже есть. Вот, к примеру, Брюсов ...
Как дельфин тропических морей,
Тишь глубин я знаю, но люблю
Выплывать под знойный меч луча,
Режа гладь морскую на бегу.
Хороши сквозь воду светы дня !
Там, в тиши, всё — чудо; груды, стаи рыб
Там плывут, как призрачная рать;
Страшный спрут, как царь, таится там;
Бел и ал, со дна растёт скалой
Там коралл, и тысячью цветов
Анемон гнездится меж камней,
Окружен живым кольцом медуз.
Но свой взор насытив странным сном,
На простор спешу я снова всплыть,
От чудес безмерных глубей я
В глубь небес опять хочу смотреть.
Мир объят пожаром заревым,
И закат кровавит сини вод:
Я, волну чуть зыбля на лету,
Тишину дневную жадно пью.
16 марта 1918
**********************************
Монгольских степей - бескрайний горизонт,
Как облачных высот, - иссиняя голубая даль ...
Будто б, от Солнца жаркого, Небеса её зонт:
Под ним, синим, хочется идти, куда - то даль ...
#Монголия
#НатальяМузыченко

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1