Расскажу про некоторые слова, которые взрослое поколение ставят в тупик.
Бомбер. Слово из англ. bomber – бомбардировщик + jacket – куртка. Изначально эта модель куртки создавалась именно для американских пилотов. У неё эластичный воротник, накладные карманы и молния.
Шандальеры. Это массивные серьги с большим количеством деталей. Слово французское, в котором переводится как "подсвечник, люстра".
Чиносы. Брюки, которые шьются из китайского хлопка. Слово из исп. chino – китайский.
Лоферы. А это из одежды моряков и англ. to loaf – бездельничать. Ботинки с подошвой как у оксфордов и верхом как у мокасин.
Бини. Шапка без завязок, которая облегает голову. Ввел её в моду солист группы Him – Вилле Вало, поэтому часто её называют "шапкой-виллевалкой".
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев