(bibkniga31)
ЯНА ЯНИКОВСКИ
***
Её книги до сих пор издают и даже переводят заново. У нашей сегодняшней именинницы есть постоянный герой - мальчик. Мы не знаем его имени, хотя встречали во многих книгах. Иногда - любопытный детсадовец, иногда - ищущий приключений школьник, иногда - подросток, переросший детство. Он восхищается миром, мир восхищается им. И с ним всегда что-то происходит, а мы болеем за его успех. За каждой страничкой стоят проблемы, ждущие обсуждения. Автор пытается найти решение, используя мудрость взрослого человека, но всегда оставаясь на стороне ребёнка. А как же по-другому, если он - самый беззащитный? По сравнению с ним, взрослый человек всё знает лучше, потому что за его плечами уже есть опыт "борьбы за жизнь". В моём детстве была только одна книга этой писательницы, а вообще, она написала 35 и переведены книги на 32 языка. Это говорит об одном - чтение хорошее, любимое ребятами разных стран.
Не уверена, друзья, что среди нас найдётся много знатоков венгерской детской литературы. Пожалуй, только имя Иштвана Фекете нам знакомо: помните мультфильм про находчивого [лисёнка Вука?] Он снят именно по сказке Фекете. А сегодня я немного расскажу о творчестве Евы Яниковски, классика венгерской детской литературы, которой земляки очень гордятся. Она родилась 23 апреля 1926 года в городе Сегед, третьем по величине в стране. Кстати, этот город считается "столицей паприки", знаменитого перца, который здесь выращивается с XV века. Ева хорошо училась в школе, много читала, поэтому ей не составило труда поступить в университет своего города (изучала философию, этнографию, венгерскую и немецкую литературу), а затем продолжить обучение и в Будапеште. После окончания работала и референтом, и редактором, и главным редактором, делая много для развития как взрослой, так и детской литературы.
Эта деятельность оказала влияние и на её собственное творчество: в 1965 году была опубликована первая книга, получившая международный успех - "Был бы я взрослым". Именно о ней я говорила, как единственной когда-то прочитанной у Яниковски. Писательнице очень повезло найти художника, что своими иллюстрациями передавал "дух и букву" каждого рассказа и каждой повести. Ласло Ребер - "бережливый" художник: его графический язык повторяет кажущуюся простоту языка автора, по стилю напоминающего детскую речь. "Хотела бы я уметь писать так, как рисует Лачи!" - сказала однажды Ева. Она пережила друга и соратника всего на пару лет, скончавшись после тяжёлой болезни в 2003 году, в кругу своей семьи. Именем Евы Яниковски названо несколько школ в Венгрии; в Сегеде и в Будапеште установлены мемориальные доски на домах, где жила писательница. А 11 лет назад был создан литературный фонд её имени, помогающий молодым полюбить чтение и делать первые шаги в писательстве.
"Барабулька и Барабашка". Таксы-близнецы очень похожи друг на друга - практически никто их не может отличить одну от другой. Зато от других такс - очень даже! Они пахнут лавандой! Тётушка и дядюшка Барбарис любят своих собак, но постоянно попадают впросак: то Барабашку 2 раза покормят, а Барабулька голодной остаётся, то на прогулку берут одну и ту же, думая, что взяли ту, что ещё не гуляла... Может, бантики разного цвета повязать на собачек?
"В кого пошёл этот ребёнок?". Пока ребёнок маленький, то мама и папа восхищаются им - всё в малыше нравится, ведь он такой милый! Но сын растёт, а "градус восхищения" ползёт вниз, зато претензий становится много. А ребёнок и не понимает, что он делает не так, почему родители его любят меньше. Но меньше ли? Или просто они не понимают друг друга?..
"Был бы я взрослым...". Когда мы были детьми, то очень хотели поскорее вырасти. Тогда можно будет есть мороженого "от пуза", босиком ходить по лужам и никогда (абсолютно никогда!) не мыть руки перед едой! И какой смысл во всех этих запретах, если мы вырастем и будем делать всё, что душе угодно? Придётся пока потерпеть, ведь взрослые всё равно "гнут свою линию"...


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев