***
Беседа русскоязычных друзей в болгарском кафе.
- Болгарский язык звучит как-то грубовато. Ну что это такое: не "конь, день, пень, пять", а "кон, ден, пън, пет"! А как тебе гопнические "очила" вместо нормальных "очков"?
- Да ты что, всё ровно наоборот! Болгарские слова звучат так умилительно и порой забавно, как будто это какой-то детский язык. Обожаю! Не мухомор, а мухоморка, не белый гриб, а манатарка, не точилка, а острилка, не попкорн, а пуканки, не обувь, а обувки, не венчик, а бъркалка! Вчера вон купила дочке в школу "тетрадки" вместо тетрадей, а себе - в аптеке "капки", а не капли. Прелестно, по-моему.
Вот давай просто откроем меню и точно увидим милое словечко. Та-ак... О, смотри: это же кролик. На болгарском "заек". Ну какое же ми-ми-ми! А как он приготовлен, что там написано?
- "Заек задушен".
- Упс...


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев