Зарубежная литература: Харуки Мураками
Харуки Мураками – самый известный японский писатель, и по узнаваемости он давно опередил таких классиков, как Кобо Абэ и Юкио Мисима. Его книги расходятся миллионными тиражами, и уже более 10 лет писатель не покидает списков потенциальных номинантов на Нобелевскую премию.
Мураками не любит говорить о себе, редко дает интервью, да и в своих романах больше внимания уделяет описанию деталей, чем характеров персонажей. Известно, что писатель родился в семье преподавателя японского языка, а его дедушка содержал буддийский храм, но он предпочитает не говорить об этом, т.к. не хочет, чтобы его имя связывали с религией. Мураками говорит: «Я не хочу ничему принадлежать — ни фирме, ни институту, ни какому-либо сообществу. Я существую сам по себе — и стараюсь писать так, как до меня этого не делали другие».
Однажды на бейсбольном матче он понял, что может написать книгу. Мураками вырос в семье филолога и изучал драму в университете.
За дебютный роман «Слушай песню ветра», написанный вечерами после работы в баре, он получает престижную премию «Гундзо синдзин-сё», ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — «премию имени Номы» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй».
В своих книгах Мураками исследует тему человеческого одиночества и инаковости. Его герои всегда чувствуют себя лишними и неуместными, отстраненными от самих себя и общества. Его книги очень музыкальны, и сам писатель говорит о том, что джазовые ритмы оказывают на его книги большее влияние, чем литература.
Он одержим идеей человеческого счастья, точнее его невозможности, и неважно по какой причине – трусости самого героя или невозможности его испытывать. Его потерянные и отрешенные от мира герои очень напоминают образ «лишнего человека», который является одним из ключевых для русской классической литературы. Да и сам Мураками с большим уважением относится к Федору Достоевскому и мечтает создать роман, который сможет приблизиться к «Братьям Карамазовым».
В России, как и во всем мире, Мураками интересен как понятная экзотика. При этом этикет, мотивы и образ мыслей героев вполне понятны на Западе и в России, потому что основаны на одних и тех же классических текстах вроде Фицджеральда или Кафки.
Нет комментариев